conferral

Popularity
500+ learners.
However, no such conferral was included in Regulation (EU) 2016/44.
Sin embargo, dicha habilitación no se incluyó en el Reglamento (UE) 2016/44.
The conferral of the right of veto will mark this distinction.
La concesión del derecho de veto constituirá la distinción.
Therefore, there is no legal problem as regards the principle of conferral.
Por tanto, no hay ningún problema jurídico con respecto al principio de concesión.
The limits of Union competences are governed by the principle of conferral.
La delimitación de las competencias de la Unión se rige por el principio de atribución.
The celebration concluded with the conferral of first obediences from the Superior General, Fr. Louis LOUGEN.
La celebración concluyó con la entrega de las primeras obediencias del Superior General, P. Louis LOUGEN.
He argues that the conferral of a benefit on a single religious group cannot be sustained.
Argumenta que no se puede admitir la concesión de beneficios a un solo grupo religioso.
The conferral of data for the purposes referred to in section A) is optional but necessary.
La comunicación de los datos para las finalidades indicadas en el punto A) es facultativa pero necesaria.
He argues that the conferral of a benefit on a single religious group cannot be sustained.
Argumenta que no se puede admitir la concesión de beneficios a un solo grupo religioso.
The conferral was held at the Seikyo Press building in Shinanomachi, Tokyo.
La ceremonia se llevó a cabo en la sede principal del periódico Seikyo Shimbun, situado en Shinanomachi, Tokio.
This is particularly apparent in Perugino's masterpiece, centred on the conferral of the keys.
Esto se nota especialmente en la obra de arte de Perugino, centrada en la entrega de las llaves.
The Pope's conferral of the pallium upon Metropolitan Archbishops began in the sixth century.
La imposición del palio, por parte del Papa, a los arzobispos metropolitanos comenzó en el siglo VI.
The conferral took place at the New Mexico State Capitol Building in Santa Fe.
La ceremonia se llevó a cabo en la sede parlamentaria de Nuevo México, situado en Santa Fe.
Liturgy of the Word and conferral of Crucifixes to Missionaries in Javier (November 6, 1982)
Celebración de la Palabra y entrega de los crucifijos a los misioneros (Javier, 6 de noviembre de 1982)
In a message read at the conferral, Mr. Ikeda expressed his heartfelt gratitude for the honor.
El presidente Ikeda envió un mensaje para la ocasión, en el que expresaba su sincero agradecimiento por la distinción.
Prior to the conferral of management powers on the beneficiary country, all evaluations shall be carried out by the Commission.
Antes de la delegación de poderes de gestión al país beneficiario, la Comisión llevará a cabo todas las evaluaciones.
The conferral took place on February 21, 2014, at the SGI-Argentina Peace Hall in Buenos Aires.
El evento tuvo lugar el 21 de febrero de 2014 en el Auditorio de la Paz de la SGI en Buenos Aires.
But it would provide a basis for a State to challenge another State's conferral of nationality on an individual.
Sin embargo, serviría de base para que un Estado impugnase el otorgamiento de la nacionalidad a una persona por otro Estado.
In other words, the act of dumping results in the automatic conferral of a financial reward to a direct competitor.
En otras palabras, el incurrir en dumping tiene como resultado la concesión automática de una contribución financiera al competidor directo.
He expressed his hope that the conferral would encourage future generations to further strengthen friendship between the two countries.
Luego, expresó su deseo de que el nombramiento alentara a las generaciones futuras a fortalecer los lazos de amistad entre ambos países.
Where the conferral of management powers is withdrawn or suspended by the Commission, the provisions of this paragraph shall apply.
Las disposiciones del presente apartado serán de aplicación cuando la Comisión retire o suspenda la delegación de poderes de gestión.
Word of the Day
far away