El primer doctorado fue conferido en 1918 en mathematicianHubert Evelyn Bray. | The first doctorate was conferred in 1918 on mathematicianHubert Evelyn Bray. |
El empoderamiento no puede ser conferido por una tercera parte. | Empowerment cannot be bestowed by a third party. |
Agotamiento del derecho conferido por la marca de la Unión | Exhaustion of the rights conferred by an EU trade mark |
La autoridad es el poder conferido por una institución. | Authority is power conferred by an institution. |
El sacramento fue conferido por el obispo local, Mons. | The sacrament was administered to them by the local bishop Msgr. |
El poder judicial está conferido al ejecutivo y al gobierno legislativo. | The judiciary power is vested to the executive and the legislative government. |
Estos eventos son parte del proceso que el Cielo os ha conferido. | These events are part of the process that Heaven has conferred upon you. |
La Cumbre Mundial ha conferido una serie de mandatos importantes al Consejo. | The World Summit has given a number of important mandates to the Council. |
Agotamiento del derecho conferido por la marca comunitaria | Exhaustion of the rights conferred by a Community trade mark |
Observa el equilibrio conferido por una verdadera victoria. | Observe the equilibrium bestowed by true victory. |
Él, además, Le ha conferido una doble estación. | He hath, moreover, conferred upon Him a double station. |
La Voluntad Superior ha conferido sus Alianzas. | The Higher Will has bestowed its Covenants. |
Agotamiento del derecho conferido por la marca | Exhaustion of the rights conferred by a trade mark |
Les hemos conferido una legitimidad y autoridad únicas. | We have invested it with unique legitimacy and authority. |
El gobierna, pero ahora ha conferido este gobierno a su Hijo. | He governs, but He has now vested that government in His Son. |
Se han conferido varias distinciones a esos dirigentes en reconocimiento de sus esfuerzos. | Several awards had been given to such leaders in recognition of their efforts. |
El Gobierno Real de Bhután ha conferido la máxima prioridad a esa cuestión. | The Royal Government of Bhutan has accorded high priority to addressing that issue. |
Se han conferido otros contratos y concesiones de ese tipo en otras áreas. | Other such contracts and concessions have been granted in other areas. |
El empoderamiento secreto es conferido de un mandala simbólico redondo de la bodichita convencional. | The secret empowerment is conferred from a round symbolic mandala of conventional bodhichitta. |
Dote conferido lo menos tanto como la de un navegador excepcional. | Dowry conferred him at least as much as that of an exceptional Navigator. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.