confeccionaban
-they/you were making
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconfeccionar.

confeccionar

Los hebreos confeccionaban sus genealogías según las tribus y linajes.
The Hebrews reckoned their genealogies according to tribes and clans.
Los mestizos eran quienes diseñaban y confeccionaban la ropa.
The mestizos were the ones who designed and made the clothes.
Los trabajadores confeccionaban ropa Guess and Tommy Hilfiger para exportar a Estados Unidos.
The workers made Guess and Tommy Hilfiger clothes for export to the U.S. market.
La mayoría de estos empleados confeccionaban prendas de vestir para otras marcas minoristas ajenas a Primark.
The vast majority of these employees made clothes for retail brands other than Primark.
Las facturas eran emitidas rápidamente y los reportes se confeccionaban en un abrir y cerrar de ojos.
After this, invoices and reports were made in the blink of an eye.
También se confeccionaban en forma de peras, quesitos o pirámides para hacer más especial la ocasión.
They were also made in the shape of pears, small cheeses or pyramids to make the occasion even more special.
La multimillonaria empresa de moda italiana Benetton se está negando a compensar a las víctimas que confeccionaban su ropa.
Billion-dollar Italian clothing giant Benetton refuses to compensate the victims who made their clothes.
Los que estaban en el tercer nivel se encontraban altamente involucrados y, por lo general, confeccionaban por sí mismos sus horóscopos.
Those at the third level were highly involved and usually cast horoscopes for themselves.
La empresa está ampliando el alcance de sus ayudas para incluir a los trabajadores que confeccionaban prendas de vestir para la competencia.
The company is now extending help to workers who made clothing for its competitors.
El papel decisivo lo desempeñaron los manufactureros de pianos, que a principios del siglo XIX también confeccionaban órganos.
Primary focus is given to the piano makers, who also made organs at the beginning of the 19th century.
En aquellos primeros años los zapatos confeccionaban a medida y por encargo, llegando a tener que esperar hasta 3 meses para conseguirlos.
In those first years the shoes made custom-made and by order, arriving to have to wait up to 3 months to get them.
Proveedores de la Casa Real, confeccionaban camisas a medida al actual Rey Don Juan Carlos en su juventud, cuando residía en el Palacio de Miramar.
Suppliers to the Royal House, they made custom-designed shirts for the present King Don Juan Carlos, when he was young and stayed in the Miramar Palace.
Cada año, los propios estudiantes de medicina o sus amigos artistas, confeccionaban dos tipos de invitaciones: para mujeres y para hombres, con textos y contenidos icónicos diferentes.
Every year, the students of medicine themselves or their friends artists, wrote two kinds of invitations: for women and for men, with different iconic texts and messages.
Todos los secuestrados eran identificados; se confeccionaban expedientes completos relativos a cada uno de ellos, con copias que se distribuían entre los distintos organismos de seguridad e inteligencia.
All the people kidnapped were identified and complete dossiers were made out for each of them, with copies distributed to each different security and intelligence organization.
Tenían un grupo de gente joven que trabajaba con Wallenberg y confeccionaban los papeles falsos para partir y mandaron mucha gente a Suiza y a Suecia.
They had a group of young people who worked with Wallenberg and they made the false papers to go and they send many people to Switzerland and to Sweden.
El día de su desaparición había estado tratando de resolver una disputa entre los dueños de las fábricas y los obreros que confeccionaban camisas para Tommy Hilfiger y Ralph Lauren.
On the day he disappeared he had been trying to resolve a dispute between factory owners and workers who stitched shirts for Tommy Hilfiger and Ralph Lauren.
En estas zonas rurales no eran extraños los telares en las casas, de los que todavía quedan algunos, pues las prendas de ropa se confeccionaban a mano.
In rural areas such as this it was not uncommon for people to have looms in their homes -there are some still left- for clothes were usually handmade.
Con la corteza de las piceas o o de los abetos, se construían canoas, cubos para el agua, se tapaban los techos de las casas o se confeccionaban diferentes utensilios para el hogar.
With the bark of spruce or fir, they built canoes, water buckets, covered the roofs of their houses or made different household utensils.
Los artistas confeccionaban los ídolos ante los que los mártires eran condenados, y por eso ya Tertuliano les recomendó, si querían convertirse, cambiar de trabajo, abandonar su condición de artistas.
Artists made idols in front of which martyrs were condemned, so that Tertullian recommended them, if they wanted to convert themselves, to change job and abandon their artist status.
Durante varias semanas las familias confeccionaban los disfraces de los niños para vestirlos de piratas, indios, payasos y gitanas, se memorizaban canciones y poemas para ser recitadas y hasta sus perros y chivos eran adornados.
For several weeks, families had fashioned costumes for children to dress up as pirates, Indians, clowns and gypsies; similarly, songs and poems had been memorized for recitation and even residents' dogs and goats had been decorated.
Word of the Day
cliff