- Examples
Encuesta - ¿Cuantas veces limpia la jaula de su conejillos? | Poll - How often do you clean your cavies cage? |
Se podría decir que somos conejillos de indias de nuestro propio desarrollo. | One might say that we are guinea pigs in our own development. |
El secreto de la riqueza, conejillos, es igual al secreto de la comedia: | The secret to riches, lab rats, is the same as the secret to comedy. |
Esto significa que los consumidores se convertirían en conejillos de Indias involuntarios para la industria farmacéutica. | This means in particular that consumers would become involuntary guinea pigs for the pharmaceutical industry. |
Sus maridos hicieron de conejillos de indias y reclutaron a sus amigos para la campaña de marketing. | Their husbands served as product testers and their friends were deployed for marketing. |
Estos compuestos son ampliamente utilizados para probar nuevos medicamentos en los estudios pre-clínicos en los conejillos de indias tipo de animales. | These compounds are now widely used to test new drugs in preclinical studies on animal gametes. |
Otros creen seriamente que van a regresar para hacerlo todo otra vez, como en una rueda para conejillos de indias. | Others believe strongly that they will have to come back to do it all over again, just like a sort of hamster-wheel to run around in. |
Bueno, soy un dermatólogo experimental, así que lo que hicimos fue pensar que teníamos que exponer a nuestros conejillos de indias a la luz solar. | Well, I'm an experimental dermatologist, so what we did was we thought we'd have to expose our experimental animals to sunlight. |
Después de todo, no tiene sentido permitir intencionadamente que los niños se conviertan en conejillos de Indias sin que exista beneficio terapéutico alguno: eso sería inaceptable. | After all, it is senseless to knowingly allow children to be made guinea pigs in tests in the absence of any therapeutic benefit: this is unacceptable. |
Este compromiso puede convertirnos a todos nosotros en conejillos de Indias al eliminar la protección expresa que impide que los consumidores sean expuestos a productos químicos de investigación. | It is in danger of making guinea pigs of us all by removing the explicit protection that exists against consumers being exposed to research chemicals. |
Pero estaba bien porque queríamos transformarlo en un cisne e instalamos nuestros ensamblajes recién llegados. Y nos convertimos una vez más en científicos y conejillos de Indias. | But it was OK because we wanted to transform it into a swan, installing on top our just-delivered kit of parts, once more becoming the scientists and the guinea pigs. |
No podemos permitir que estos productos se comercialicen así sin más y se pongan a prueba con los consumidores; ¡no podemos permitir que los consumidores sean tratados como conejillos de Indias! | We cannot simply allow these products to be put onto the market and tested on consumers; we cannot allow consumers to be treated as guinea pigs! |
El etiquetado no es ninguna posibilidad, no es tarea de los consumidores servir de conejillos de indias a los caprichos de la industria, no se debe jugar con la salud. | Labelling is not an option at all, because it is not the job of consumers to act as guinea pigs for industry's new ideas. You must not gamble with people's health. |
Recientes búsquedas en los mismos conejillos – de pruebas el Dr. Stanley Ewen, un experto patológico de la universidad de Aberdeen ha corroborado los descubrimientos preliminares de Dr. Pusztai y han supuesto posibles riesgos de salud. | Recent research on the same rats by Dr Stanley Ewen, a senior pathologist at Aberdeen University medical school, is also understood to validate Dr Pusztai's preliminary findings and suggest new possible health risks. |
En ocho años los tatuajes serán ilegales y nuestros hámsters y conejillos de Indias serán bien recibidos en todos los Estados miembros, y no falta mucho para que tengamos un epígrafe presupuestario para animales que solicitan asilo. | In eight years' time, tattoos will become illegal and our hamsters and guinea pigs will be welcome in all the Member States, and it will not be long before we have a budget heading for asylum-seeking animals. |
Sin embargo, los nanoalimentos no deben aprobarse hasta que se hayan establecido métodos de análisis de riesgos específicos; de otro modo, estaremos convirtiendo a los consumidores en conejillos de indias, algo que espero que no esté entre las intenciones de nadie. | However, nanofoods must not be approved until specific risk analysis methods have been put in place, otherwise we will be turning consumers into guinea pigs, which I hope no one wants to do. |
Este informe señala que la sociedad del futuro va a ser una sociedad con Internet móvil y creo que los diputados somos una especie de conejillos de Indias para saber si esta clase de movilidad funciona. | This report also addresses the fact that the society of the future will be a mobile Internet society, and I believe that we Members are, in a way, guinea pigs as regards whether or not this mobility will work. |
Los conejillos de indias comúnmente son utilizados en experimentos. | Guinea pigs are commonly used in experiments. |
La maestra los utiliza como conejillos de indias para probar su nuevo método de enseñanza. | They are being used as guinea pigs by the teacher to test out her new teaching method. |
Mientras tanto, ellos usaban a otras personas como conejillos de indias inyectándoles con plutonio. | Meanwhile, they were injecting individuals with plutonium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
