conejillo de Indias

Un buen tamaño de la porción es de uno a dos granos por conejillo de Indias.
A good serving size is one to two beans per cavy.
Alfalfa y los brotes de rábano son muy nutritivos para su conejillo de Indias en las cantidades correctas.
Alfalfa and radish sprouts are very nutritious for your cavy in the right amounts.
Puede alimentar a su conejillo de Indias de pomelo una o dos veces a la semana, a lo sumo.
You can feed your cavy grapefruit once or twice a week, at most.
Verduras de hoja verde, incluyendo el perejil, deben constituir la mayor parte de las verduras y frutas suplementarios que alimenta a su conejillo de Indias.
Leafy greens, including parsley, should make up the bulk of the supplemental vegetables and fruits that you feed your cavy.
Cobaya, conejillo de indias se dice en otros países.
Cobaya, conejillo de indias as they say in other countries.
Entonces, ¿por qué no me dejas ser tu conejillo de indias?
Then why don't you let me be your test case?
¿Lo atrapó el ciclo del conejillo de indias, de trabajar-consumir-trabajar?
Did the hamster-like cycle of work-consume-work trap you?
Fue en esa semana en la que fuiste conejillo de indias.
It was that week you signed up for a medical trial.
En esta ciudad, el conejillo de indias que utilizamos eran los estudiantes de medicina.
And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student.
Que creen que soy, ¿un conejillo de indias?
What do you think I am, a lab animal, I'm gonna foam at the mouth?
Tomando Anavar en estos conejillo de indias reveló que la edad juega ningún papel en la eficacia de esta sustancia.
Taking Anavar on these test subjects revealed that age plays no function in the effectiveness of this substance.
Pero no está claro cuán seguro es ingerirlos, así que no te ofrezcas de conejillo de indias.
It's not clear how safe they are to ingest, though—so don't volunteer as a test subject.
Así, me deje llevar. Quería una segunda opinión del conejillo de indias.
I wanted a second opinion from him... you know what I mean?
Tomando Anavar en estos conejillo de indias mostraron que la edad no juega ningún papel en la eficacia de este compuesto.
Taking Anavar on these test subjects showed that age plays no function in the effectiveness of this compound.
Si estás dispuesta a convertirte en su conejillo de indias, la máquina del amor portátil te va a mostrar el camino hacia nuevas formas de placer.
If you are willing to become his lab rat, the laptop love machine It will show the way towards new forms of pleasure.
En el proceso de conseguir la inmortalidad, decidió convertirse en una shikaisen, sin embargo, Toyosatomimi tenía miedo de que no funcionara de verdad, y usó a Mononobe no futo como conejillo de indias.
As a result, the Soga were victorious. Later, Toyosatomimi no Miko, a saint, was afraid to undergo the process of immortality alone and used Futo as her test subject.
La berenjena tiene muy poco valor nutritivo para su conejillo de Indias.
Eggplant has very little nutritional value for your cavy.
El pan no tiene ningún valor nutricional para su conejillo de Indias.
Bread has no nutritional value for your cavy.
Diversos analistas económicos consideran a Honduras un buen conejillo de Indias para la aplicación del ajuste estructural neoliberal.
Various economic analysts consider Honduras a good test case for applying the neoliberal structural adjustment program.
Mascara Conejillo de Indias No importa lo que quieres hacer con esta máscara, una cosa es cierta: va a tener mucha diversión, garantizado!
No matter what you intend to do with this mask, one thing is certain: you are going to have lots of fun, guaranteed!
Word of the Day
tombstone