conectivo

Fumar puede causar tos crónica y debilitar los tejidos conectivos.
Smoking may cause chronic coughing and weakening of connective tissues.
Los tejidos conectivos incluyen todos los ligamentos, músculos, tendones y discos.
Connective tissues include all ligaments, muscles, tendons and discs.
La condroitina también se encuentra en nuestros tejidos conectivos.
Chondroitin is also found in our connective tissues.
Fortalece los tejidos conectivos y apoya las articulaciones saludables.
It strengthens connective tissues and supports healthy joints.
Es difícil detectar los apoyos conectivos que impulsan el esfuerzo.
It is difficult to detect the connecting levers which propel striving.
Contribuye a la regeneración de los tejidos conectivos y proteger el sistema cardiovascular.
Contributes to the regeneration of connective tissues and protecting the cardiovascular system.
Tejidos conectivos más resistentes: los cartílagos, tendones y ligamentos también requieren de esfuerzos.
Stronger connective issues: cartilage, tendons and ligaments also need effort.
MSM ayuda a nuestro cuerpo a construir cartílago al fortalecer los tejidos conectivos.
MSM helps our body in building cartilage by strengthening the connective tissues.
El colágeno es una proteína que compone los tejidos conectivos, como la piel.
Collagen is a protein that makes up connective tissues, such as the skin.
Cobre: mantenimiento de los tejidos conectivos sanos.
Copper: maintenance of healthy connective tissues.
El sistema estructural—la piel, músculos, huesos y tejidos conectivos— protege tus órganos internos.
The structural system—the skin, muscles, bones and connective tissues—protect your internal organs.
Su efecto promotor del crecimiento también parece fortalecer los tejidos conectivos, cartílagos y tendones.
Its growth promoting effect also seems to strengthen connective tissues, cartilage and tendons.
Cledist protege la piel, los tejidos conectivos y la vasculatura contra la oxidación.
Cledist protects your skin, connective tissue and vascular network from oxidation.
La FSN es una enfermedad que implica un engrosamiento de la piel y tejidos conectivos.
NSF is a disease involving thickening of the skin and connective tissues.
Los músculos, tejidos conectivos, piel, huesos y cabello están hechos de este macronutriente.
Muscles, connective tissue, skin, bones, and hair are all made of this macronutrient.
Esencial para la labor de tejidos conectivos, ojo, y cabello.
It is essential to support the tasks of the connective tissues, eyes and hair.
Unanalysed unidos por conectivos propuestas se han estudiado.
Unanalysed propositions joined by connectives were studied.
Su crecimiento que promueve efecto también se parece consolidar tejidos finos conectivos, cartílago y tendones.
Its growth promoting effect also seems to strengthen connective tissues, cartilage and tendons.
Suele trabajar en combinación con la vitamina C para mantener saludables los tejidos conectivos.
It usually works along with vitamin C to keep the connective tissues healthy.
Los estudios clínicos: el comportamiento de la cerámica frente a los huesos y tejidos conectivos.
Clinical studies: impact of ceramics on osseous and connective tissues.
Word of the Day
bat