Possible Results:
conectemos
-we connect
Subjunctivenosotrosconjugation ofconectar.
conectemos
-let's connect
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofconectar.

conectar

Ahora conectemos el objeto GestureDector llamado gestos para recibir eventos.
Now let's wire up the GestureDector object called gestures to receive events.
Son parte del hilo, para que nos conectemos.
They are part of the thread... for us to connect with.
Un gesto de humildad basta para que nos conectemos con nuestros protectores.
A gesture of humility is enough to connect with our protectors.
Ahora conectemos la computadora que desea duplicar.
Now let's connect the computer that you want to mirror.
Porque lo que estoy pensando es que no parece que conectemos.
Because what I'm thinking is we don't seem to have a connection.
Una vez más antes de que lo conectemos.
One more time before we connect it.
Es realmente importante que nos conectemos.
It is really important that we connect.
¡Entonces hablemos, y conectemos islas de conocimiento!
So let's talk, and bridge islands of knowledge!
¿No se van a dar cuenta cuando conectemos esto?
Aren't they going to notice when we pull the plug on this thing?
Sin embargo, tomaremos una respiración hasta que nos conectemos la próxima vez.
Yet we shall take a breath here until we connect next time.
Es hora de que nos conectemos como familia.
This is our chance to dial in, connect as a family.
El proceso requerirá que conectemos nuestras mentes a un nivel muy fundamental.
It will also require that we connect minds on a very fundamental level.
¿Desea que le conectemos con un autor o uno de los artículos?
Would you like us to connect you with an author or one of the articles?
Hay un par de reglas importantes a recordar cuando conectemos máquinas con cableado 10base2.
There are a couple of important rules to remember when interconnecting machines with 10base2 cabling.
Estaremos ajustando nuestra dirección continuamente hasta que conectemos con nuestro verdadero camino.
We will continually be rerouted until we connect with our truest path.
Su generosidad hace posible que conectemos a familias con la ayuda que necesitan.
Their generosity makes it possible for us to connect families to the help they need.
¿Hay forma que los conectemos?
Is there a way we can connect them?
Así que conectemos algunos puntos, ¿queréis?
So let's connect some dots, shall we?
Pero espero que en un punto de la charla conectemos y me entiendan.
But I hope that at one point in the talk we clicked, and you got me.
En cambio, no debemos saturar al público con varias imágenes cada vez que nos conectemos a Instagram.
Instead, we should not saturate the public with several images each time you connect to Instagram.
Word of the Day
celery