conectar
Lo conectáis al ordenador a través de un cable RCA y configuráis el ordenador para tener dos monitores. | What conectais the computer via an RCA cable and configuráis the computer to have two monitors. |
Si la conectáis con un sistema detector o un electrograma, veréis que está llena de sensibilidad. | If you connect it to a neuron motor system or an electrograph, you will find it full of sensitivity. |
Pero lo que no sabéis es que la primera vez que conectáis un teléfono al ordenador, registra su actividad. | But what you don't know is that the first time you connect a phone with a computer, it logs that activity. |
La diferencia entre estos dos tipos consiste en lo que las direcciones dinámicas pueden cambiarse y, en algunos casos cada vez, cuando os conectáis al Internet. | The difference between these two types is that dynamic addresses can change, and, in some cases every time when you are connected to the Internet. |
Sin embargo, si conectáis Echo Dot mediante el clásico conector jack, este hará que la música suene incluso a través de vuestro antiguo equipo de alta fidelidad. | However, if you connect the Echo Dot using a stereo jack cable, it would play your music on your old Hi-Fi system. |
Por eso estáis teniendo sueños más vívidos y sintiendo un creciente nivel de expectativas a medida que os conectáis a las energías vitales que rodean a vuestro hermoso planeta viviente. | Thus, you are having more vivid dreams and feeling an increased level of expectations as you connect to the life energies that surround your beautiful living world. |
Por el contrario, algunas de las nuevas tecnologías pueden no solo estimular vuestra salud y vitalidad general sino también vuestros niveles de consciencia mientras conectáis más fácil y efectivamente con vuestro mundo. | By contrast, some of the new technology can boost not only your general health and vitality but also your levels of consciousness while connecting you more easily and effectively with your world. |
Cuando conectáis vuestro smartphone Android a un ordenador, podéis copiar y abrir cualquier archivo desde el dispositivo (lógicamente, siempre que el tipo de archivo se pueda abrir). | If you connect your Android phone to a computer, you can copy any files to it and open them on your Android phone - provided the file type can be opened. |
Muchos usuarios se encontraban con la situación no agradable: compráis el disco duro del volumen, por ejemplo, 500 gigabyte, lo conectáis al ordenador y descubrís que es accesible cerca de 480 gigabyte. | Many users came up against not too pleasant situation: you buy the hard drive by volume, for example, 500 gigabytes, connect it to the computer and find out that well to about 480 gigabytes. |
Si no recordáis nada más de este mensaje, recordar mi sugerencia de tomar una respiración profunda, una y otra vez si es necesario, de habitad en la paz, porque allí es donde conectáis con la divinidad que sois, con vuestro verdadero poder. | If you remember nothing else from this message, remember my suggestion that you take a deep breath, over and over if necessary, and abide in peace, because there you will connect with the divinity of you, with the true power of you. |
Conectáis teléfono, abrís el programa, seguís por el camino DCIM/100APPLE. | Connect phone, open the program, follow on the way of DCIM/100APPLE. |
Conectáis la cámara a través del punto de separación especial, y el coche determina su modelo y establece el mecanismo. | You connect a chamber via the special socket, and the car itself defines its model and installs the device. |
Solo conectais uno con otro, verdad? | You just connect the one to the other, right? |
El invento no funciona si conectais los cables que van dentro del tapon de agua entre sí, la luz no se enciende y la batería no transmite electricidad. | The invention does not work if been wires going inside the water plug each other, light is not on and the battery does not transmit electricity. |
Más que seguir leyendo, mejor si veis el vídeo de hoy, y conectáis los altavoces. | Rather than continue reading, better if you watch the video today, and conectáis speakers. |
Dependerá de si lo conectáis en normalmente abierto, o normalmente cerrado la configuración de los scripts en python. | It will depend on if conectáis it in normally open, or normally closed configuration scripts in python. |
No habrá comparación, excepto quizás en los momentos en los que conectáis con las dimensiones superiores en meditación. | There will be no comparison except perhaps for those moments when you connect with higher dimensions in meditation. |
Dependerá de si lo conectáis en normalmente abierto, o normalmente cerrado la configuración de los scripts en python. | It will depend on if conectáis it in normally open, or normally closed configuration scripts in python. Reply ↓ |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.