conectábamos
-we were connecting
Imperfectnosotrosconjugation ofconectar.

conectar

Todos hemos estado en otros grupos post-USURPER, pero no conectábamos con nada.
We had all been in other bands, post-Usurper, but we weren't connecting with anything.
Si Como dije, solo nos conectábamos mentalmente. Mi sensibilidad era mucho mayor.
Like I said we connected mentally only. My feelings sensitivities were much higher.
Yo también sentí que conectábamos.
See, I felt like we had a connection, too.
Mi marido y yo conectábamos en muchas cosas pero el romanticismo no era una de ellas.
My husband and I connect on many levels, but romance isn't one of them.
Bueno, parecía que no conectábamos.
Well, there was no timing.
Mi marido y yo conectábamos en muchas cosas pero el romanticismo no era una de ellas.
My husband and I connect on many levels, but romance isn't one of them.
No conectábamos aquí.
We were not connecting here.
La mayor parte de las muestras del césped estaban para arriba pero no conectábamos de otra manera con el público.
Most of the lawn signs were up but we were otherwise not connecting with the public.
Durante los años 80, nos conectábamos a los BBS con herramientas más o menos avanzadas según los SO.
During the 80's, we used to connect to BBSes with more or less advanced tools according to the OSes.
Me gusta estar contigo y no trato de presionarte, pero parece que nos conectábamos más, físicamente, cuando comenzamos a salir.
Um... I like being around you and I'm not trying to pressure you, but... lt seemed like we were connecting more, physically, when we started going out.
Pero no siempre nos conectábamos a Internet desde la Hymer, ya que Alexandra había descubierto una gran biblioteca donde podíamos conectar los ordenadores a la corriente eléctrica y al mismo tiempo disfrutar de Internet.
But we did not always connect to Internet from the Hymer, since Alexandra had discovered a big library where we could connect the computers to the electric current and we were able to enjoy Internet for free at the same time.
Establecí un campamento base mixto en el estudio de Sony de San Diego con el equipo de música y Randall Lowe del estudio de Santa Mónica. Desde allí conectábamos con la orquesta que estaba en Skopje a tiempo real.
I set up camp in a mixing stage at Sony's San Diego Studio with the Music team and Randall Lowe from the Santa Monica Studio, where we linked with the orchestra in real-time in Skopje.
Conectábamos muy bien, por completo.
You know, just really, totally connected to each other.
Más tarde se descubrió que usando un octavo símbolo, nos conectábamos a otra galaxia...
Was later found that using a symbol eighth, be typed another galaxy...
Conectábamos los equipos por la mañana y permanecían todo el día en funcionamiento, solo aquellos portátiles con un excelente diseño térmico sobreviven a un uso continuado.
Only notebooks with the best heat dissipation solutions can survive continuous operation. We turned the notebooks on in the morning and left them on all day without a problem.
Word of the Day
to drizzle