conectar
Todos hemos estado en otros grupos post-USURPER, pero no conectábamos con nada. | We had all been in other bands, post-Usurper, but we weren't connecting with anything. |
Si Como dije, solo nos conectábamos mentalmente. Mi sensibilidad era mucho mayor. | Like I said we connected mentally only. My feelings sensitivities were much higher. |
Yo también sentí que conectábamos. | See, I felt like we had a connection, too. |
Mi marido y yo conectábamos en muchas cosas pero el romanticismo no era una de ellas. | My husband and I connect on many levels, but romance isn't one of them. |
Bueno, parecía que no conectábamos. | Well, there was no timing. |
Mi marido y yo conectábamos en muchas cosas pero el romanticismo no era una de ellas. | My husband and I connect on many levels, but romance isn't one of them. |
No conectábamos aquí. | We were not connecting here. |
La mayor parte de las muestras del césped estaban para arriba pero no conectábamos de otra manera con el público. | Most of the lawn signs were up but we were otherwise not connecting with the public. |
Durante los años 80, nos conectábamos a los BBS con herramientas más o menos avanzadas según los SO. | During the 80's, we used to connect to BBSes with more or less advanced tools according to the OSes. |
Me gusta estar contigo y no trato de presionarte, pero parece que nos conectábamos más, físicamente, cuando comenzamos a salir. | Um... I like being around you and I'm not trying to pressure you, but... lt seemed like we were connecting more, physically, when we started going out. |
Pero no siempre nos conectábamos a Internet desde la Hymer, ya que Alexandra había descubierto una gran biblioteca donde podíamos conectar los ordenadores a la corriente eléctrica y al mismo tiempo disfrutar de Internet. | But we did not always connect to Internet from the Hymer, since Alexandra had discovered a big library where we could connect the computers to the electric current and we were able to enjoy Internet for free at the same time. |
Establecí un campamento base mixto en el estudio de Sony de San Diego con el equipo de música y Randall Lowe del estudio de Santa Mónica. Desde allí conectábamos con la orquesta que estaba en Skopje a tiempo real. | I set up camp in a mixing stage at Sony's San Diego Studio with the Music team and Randall Lowe from the Santa Monica Studio, where we linked with the orchestra in real-time in Skopje. |
Conectábamos muy bien, por completo. | You know, just really, totally connected to each other. |
Más tarde se descubrió que usando un octavo símbolo, nos conectábamos a otra galaxia... | Was later found that using a symbol eighth, be typed another galaxy... |
Conectábamos los equipos por la mañana y permanecían todo el día en funcionamiento, solo aquellos portátiles con un excelente diseño térmico sobreviven a un uso continuado. | Only notebooks with the best heat dissipation solutions can survive continuous operation. We turned the notebooks on in the morning and left them on all day without a problem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.