Possible Results:
Salgamos de aquí, conduzcamos hasta Mulholland. | Let's get out of here, take a drive up mulholland. |
¿En serio quieres que conduzcamos hasta Paraguay? | You seriously want us to drive to Paraguay? |
Él nos anima directamente a que conduzcamos a la vida un sadhu o sadhvi. | It directly encourages us to lead to the life of a sadhu or sadhvi. |
¡Vamos, conduzcamos esta cosa! | Come on, drive this thing! |
Su Ministro de Asuntos Europeos nos ha pedido, sobre todo, que conduzcamos el debate político. | Your European Affairs Minister has asked us, above all, to lead the political debate. |
Es importante que ahora demostremos nuestra madurez y conduzcamos este proceso hasta su conclusión. | It is important that we now demonstrate our maturity and see the process through to its conclusion. |
Si no quieren que lo conduzcamos, ¿por qué dejan la llave debajo del asiento? | If they didn't want us to drive it, why did they leave the key sunder the seat? |
Sugerimos que conduzcamos juntos en su Prius alguien el hogar a la media milla lejos para entregar algunos papeles. | We suggested that we drive together in his Prius to someone's home a half mile away to deliver some papers. |
¿Qué pasará con esos empleos cuando ya no conduzcamos autos o incluso cuando nos autodiagnostiquemos las enfermedades? | What's going to happen to these jobs when we're no longer driving our cars or even diagnosing our own diseases? |
Creemos que estamos por encontrar una técnica que posibilitará que conduzcamos hasta 40 millas con tan solo electricidad. | We believe we're close to a technology that will make it possible to drive up to 40 miles on electricity alone. |
Así que conduzcamos el auto de carreras en carretera de tráfico pesado más n más en este juego de autos de carreras. | So let's drive the racing car on heavy traffic highway more n more in this racing car game. |
Haz que nosotros mismos sigamos este camino y conduzcamos a los demás, sin desviarnos jamás por senderos tortuosos, arrastrando a los otros. | Make us follow this way ourselves and lead others, without ever straying along twisted paths and dragging others with us. |
También dijo que un policía vela por que acatemos las reglas del tránsito y conduzcamos por la derecha y no la izquierda. | He also said that a policeman sees to it that we abide by traffic rules and drive on the left side, not on the right. |
Los aspectos más importantes de este plano de existencia son las relaciones y experiencias y es mejor que las conduzcamos en la forma más amorosa y compasiva posible. | The most important aspects of this realm of existence are relationships and experiences and we'd best conduct them in the most loving and compassionate way possible. |
Aquí es donde tu Padre y Yo podemos llevarte dentro de esos sentimientos de alegría, pero ustedes tienen que participar a través de pedirnos que los conduzcamos allí. | Here is where your Father and I can move you into those feelings you enjoy, but you must participate by asking us to guide you there. |
Además, si le gusta esquiar y quiere que conduzcamos por usted, le recordamos que el hotel ofrece transfer privado y gratuito a GrandValira (sector Funicamp). | Also, if you like skiing and enjoy private shuttle to the ski resort, remember that the hotel offers private transfer and free to Grandvalira ski resort (Funicamp sector) |
Trabajaremos íntimamente contigo como pariente o familiar, comadre o compadre para respetar tus deseos sobre cómo conduzcamos la entrevista con tu hijo o hija si la entrevista es algo en el que quisieras que él o ella participara. | We will work closely with you as parents and caregivers to honor your wishes about how we conduct the interview with your child if you think the interview is something you would like them to take part in. |
No tendremos un verdadero mercado único para los turismos y los vehículos de trasporte por carretera hasta que no empecemos a circular todos por el mismo lado de la carretera y conduzcamos todos coches con el volante a la izquierda o a la derecha. | We will not truly have a single market in the area of passenger cars and road vehicles until we all start driving on the same side of the road so that we can all have either left-hand or right-hand drive cars. |
Conduzcamos hasta el desierto y recojámoslo. | Let's drive to the desert and pick him up. |
Conduzcamos en paz, por favor. | Let's drive in peace, please. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.