conducir con cuidado

Conducir con cuidado y consideración.
Careful and considerate driving.
Azúcares durante el camión de reparto, por razones, conducir con cuidado.
Sugars during the delivery truck for reasons, to drive carefully.
¡Usa tus flechas y ayúdale a conducir con cuidado!
Use your arrow keys and help him drive carefully!
Debes conducir con cuidado y recoger las estrellas para ganar puntos.
Drive carefully and collect stars to score points.
Tienes que conducir con cuidado el trineo de Santa Claus en las carreteras.
You have to drive carefully Santa Claus's sleigh on the roads.
Aquí tienes que conducir con cuidado y segura.
Here you have to drive safely and carefully.
Ella lo instó a conducir con cuidado.
She urged him to drive carefully.
Siempre debes: conducir con cuidado y, si es necesario, lentamente.
The following applies at all times: drive carefully, slowly if necessary.
Cada conductor que obtiene una licencia debe conducir con cuidado a fin de poder retenerla.
Every driver who obtains a license must drive safely to keep it.
Su tarea es conducir con cuidado el coche en el camino desierto sin accidente.
Your task is to carefully drive your car in the desert path without accident.
Aun cuando algo pase o no pase entre nosotros... debes conducir con cuidado.
Whatever happens or doesn't happen between us... I still need you to drive safe.
Tienes 5 vidas en el inicio de cada nivel así que asegúrese de conducir con cuidado.
You have 5 lives at the start of each level so be sure to drive carefully.
Hoy en día, los mexicanos intentan conducir con cuidado, aunque todavía hay excepciones (como en otros lugares).
Nowadays the Mexicans try to drive carefully, though still there are exceptions (as elsewhere).
¿Siente que participan repetidamente en tales actividades a pesar de sus promesas de conducir con cuidado?
Do you feel that they repeatedly engage in such activities despite their pledges of careful driving?
Durante el viaje, debe conducir con cuidado y tomar todas las medidas razonables para evitar accidentes.
While on the ride you must ride with care and take all reasonable steps to avoid accidents.
Usar el nitro para acelerar y conducir con cuidado: este monstruo sobre ruedas es difícil tomar bajo control!
Use nitro to speed up and drive carefully: this monster on wheels is hard to take under control!
Se acerca la temporada en que los niños regresan a clases y hay maneras de asegurarnos de conducir con cuidado.
With children heading back to school, there are ways to make sure you're driving safely.
Por supuesto, la cosa más importante que puede hacer para asegurarse de que su familia es la seguridad para conducir con cuidado.
Of course, the most important thing you can do to ensure your family's safety is to drive carefully.
Cargas de camión gigante amarilla con una rueda gigante en el camino por conducir con cuidado tratar de recoger las estrellas.
Loads of giant yellow truck carrying a giant wheel on the road by driving carefully try to collect the stars.
Al atardecer y por las noches es extremadamente importante conducir con cuidado, dado que se hace más difícil ver a los peatones.
During dusk and evening, it is extremely important to drive cautiously, since it becomes more difficult to see pedestrians.
Word of the Day
mummy