Possible Results:
conducís
-you lead
Presentvosconjugation ofconducir.
conducís
-you lead
Presentvosotrosconjugation ofconducir.

conducir

Es para poner detrás De tu espalda cuando conducís.
It's to put behind your back when you drive.
¿Por qué lado de la carretera conducís ahora mismo?
Which side of the road are you people driving on now?
Sed prudentes. Si conducís un coche, permaneced concentrados y atentos.
Be careful. If you are driving a car, concentrate and focus.
¡Os conducís sin respeto ni amor!
You conduct yourselves without respect or love!
En el norte todos conducís camiones, ¿verdad?
You're all lorry drivers up there in the North, aren't you?
¿Qué tipo de coche conducís?
What kind of car y'all drive?
Utilizáis el freno primero, luego el acelerador; conducís para controlar estos dos poderes.
You use the brake first, you use the accelerator. You try to control these two powers.
Sin embargo, habéis demostrado que es posible, y hoy muchos de vosotros conducís el camino hacia delante.
However, you have proved that it is possible and today many of you lead the way forward.
Cuando los conocéis conducís automáticamente; entonces sois un conductor, pero todavía el maestro está sentado detrás.
Then when you know then you automatically drive; then you are a driver, but still the master is sitting behind.
Los medios IRS miran también el modo de vida, que conducís, no solo la declaración fiscal de su business.
IRS agents also look at the lifestyle you lead, not just your business's tax return.
Tenéis precedencia sobre los animales, ¡aunque os rebajáis y os conducís mucho peor que los animales en fornicación!
You have precedence over the animals, though you lower yourselves and conduct yourselves worse than animals in fornication!
Te ayuda a enderezar las distintas desviaciones que se puedan producir en la ruta por la que conducís.
It helps you straighten out the various disturbances that may occur on the track you are driving on.
Y el transporte lo organizamos desde aquí (por favor, ¿nos podéis indicar si conducís o si sois pasajeros?
And transport organised it from here (please do you can tell us if you conducís or if you are a passenger?
¿Cuántas advertencias recibiréis a medida que os conducís, así como a vuestras ovejas, como paganos en la casa de oración?
How many warnings shall you receive as you conduct yourselves and your sheep like pagans in the House of prayer?
Así, podréis apuntar con las armas de los vehículos con el casco de realidad virtual mientras conducís con el joystick.
While accelerating and steering with the joystick, Players will be able to aim the vehicle's guns with their headset.
Cuando conducís, también es lo suficientemente inteligente como para saber que estás enfocado en el camino, no solo inactivo, por lo que no te pedirá que estires los músculos.
When you're driving, it's also smart enough to know that you're focused on the road, not just inactive, so won't ask you to stretch your muscles.
Si vosotros conducís vuestros pasos a los abismos de dolor, he aquí que tenéis que aprender, he aquí que tenéis que experimentar y a vuestra propia cruz habréis de llegar.
If you conduct your steps to the abyss of pain, lo and behold, you have to learn, behold, you have to experiment and you have to arrive at your own cross.
Si conducís cinco millas más, el lago estará a mano izquierda.
If you drive along for another five miles, the lake will be on your left.
Conducís demasiado para mi gusto.
Y'all drive a little too much for my taste.
¿Conducís un camión en un entorno de construcción con una caja de cambios manual?
Do you drive a construction truck with manual gearbox?
Word of the Day
riddle