condonación

La condonación tributaria se aplica solo a hipotecas sobre residencias principales.
Tax forgiveness applies only to mortgages on primary residences.
Hay placer en la intimidad de la condonación antes del consejo.
There is pleasure in the intimacy of the pardoning before the advice.
Ni hay espacio para el pecado de la condonación.
There is neither room for the sin of condonement.
Los casos mencionados sobre la condonación de la deuda son excepcionales.
The cases mentioned involving forgiveness of debt were exceptional.
Demanda número once: Inmediata condonación generalizada de deudas para todos.
Demand eleven: Immediate across the board debt forgiveness for all.
El Papa abogaba por la condonación total de la deuda externa.
He pleaded for the total forgiveness of the external debt.
No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation.
Se proponía una condonación total de la deuda de los países más pobres.
It proposed a total debt write-off for the poorest countries.
Subordinación y condonación de deudas por parte de WAK
The subordination and waiver of claims by WAK
La Declaración pide la inmediata condonación de la deuda.
The Declaration calls for immediate debt cancellation.
La condonación de la deuda no constituye una pérdida financiera para la economía mundial.
Debt forgiveness is not a financial loss to the global economy.
La viabilidad fiscal del Estado requiere la condonación total de la deuda externa.
The State's fiscal feasibility requires the total cancellation of external debt.
Exigir la condonación de la deuda de los países pobres.
We must call for the cancellation of poor countries' debts.
Para el CADTM, la condonación de la deuda no constituye un fin en sí mismo.
For CADTM, debt cancellation is not an end in itself.
La condonación de la deuda de los países más pobres sigue pendiente.
Debt relief for the poorest countries is still overdue.
Sumado a esto, naturalmente, el programa mundial de condonación de la deuda.
Added to this is, of course, the worldwide debt forgiveness program.
No obstante, no será suficiente la condonación de la deuda.
Debt cancellation, however, would not be enough.
Devolución y condonación del importe de los derechos de importación o de exportación
Repayment and remission of the amount of import or export duty
No obtuvo condonación de deuda o préstamo como parte de este acuerdo.
You did not get debt or loan forgiveness as part of this settlement.
Los iraquíes han negociado una condonación significativa de la deuda.
Iraqis have negotiated significant debt relief.
Word of the Day
cooked with onions