condicionado por
Popularity
500+ learners.
- Examples
Vuestro destino espiritual solo está condicionado por vuestros anhelos e intenciones espirituales. | Your spiritual destiny is conditioned only by your spiritual longings and purposes. |
Yo creo que esto está un tanto condicionado por las películas y la televisión. | I think that's conditioned a little bit by movies and television. |
Está condicionado por los Pranas, la mente y los órganos. | It is conditioned by the Pranas, the mind and the organs. |
Es posible, pero eso estaba condicionado por sus dificultades. | That is possible, but it was caused by their difficulties. |
Y cada movimiento del Mundo está condicionado por la comunidad. | And every movement of the world is conditioned by the community. |
Ishvara es el Adi-Guru que no está condicionado por espacio y tiempo. | Isvara is Adi-Guru who is not conditioned by space and time. |
Su amor no está condicionado por tu respuesta. | His love is not conditioned by your response. |
Siete conceptos del espacio condicionado por el tiempo. Sec. 8. | Seven concepts of space conditioned by time. Sec. 8. |
Chomsky: Nuestro sistema de salud está condicionado por la riqueza. | Chomsky: Our health care is rationed by wealth. |
De esta manera, el Absoluto Incalificado está condicionado por la Deidad. | In this way, the Unqualified Absolute is Deity conditioned. |
Lo bien que hablemos una lengua está condicionado por múltiples factores. | How well we speak a language is dependent on multiple factors. |
Además de la proeza física, el éxito está condicionado por diversos factores. | In addition to physical prowess, success is conditioned by several factors. |
Este crecimiento estaba condicionado por el aumento de los ingresos procedentes del empleo. | This growth was conditioned by the increase of income from employment. |
El proceso estará inevitablemente condicionado por las situaciones de emergencia. | The process would inevitably be conditioned by emergencies. |
Está condicionado por la sociedad y la cultura en que vive. | He is conditioned by society and the culture in which he lives. |
Su uso estará condicionado por esas funciones de apoyo. | Its use will be conditioned on such support roles. |
Esto es condicionado por la toxicidad descrita más arriba. | It is caused by the toxicity described above. |
El cerebro está condicionado por estos procesos. | The brain is conditioned by these processes. |
Nuestro compromiso con la innovación no está condicionado por fecha alguna. | Our commitment to innovation is not hampered by dates. |
El sector del asesoramiento financiero estará condicionado por nuevos elementos. | The advisory industry will be conditioned by new ingredients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
