Possible Results:
condenar
Este concilio condenó las enseñanzas de un hombre llamado Nestorio. | This council condemned the teachings of a man named Nestorius. |
Un tribunal local lo condenó a tres meses de cárcel. | A local court sentenced him to three months in jail. |
En 1864, la encíclica Cuanta Cura condenó la tolerancia religiosa. | In 1864, the encyclical Quanta Cura condemned religious tolerance. |
Constantinopla II, 553: condenó los Tres Capítulos, y la herejía Nestoriana. | Constantinople II, 553: condemned the Three Chapters, and Nestorian heresy. |
En 2002 condenó el embargo por 173 votos contra 3. | In 2002 it condemned the embargo by 173 votes to 3. |
De inmediato, el gobierno de Venezuela condenó esta campaña regional. | But the government of Venezuela condemned this regional campaign immediately. |
El tribunal condenó al acusado a una multa de 500 florines. | The court sentenced the accused to a fine of 500 guilders. |
En cambio, condenó a Pablo y resultó un pecador culpable. | Instead, it condemned Paul and proved him a guilty sinner. |
Un número de musulmanes en Gran Bretaña condenó el libro por blasfemia. | A number of Muslims in Britain condemned the book for blasphemy. |
Cordelia lo condenó un amor no recíproco mientras estaba vivo. | Cordelia doomed him a non-reciprocal love while he was alive. |
La ciudad de Minneapolis condenó y subió encima del edificio. | The City of Minneapolis condemned and boarded up the building. |
Whitney Young, líder de la Liga Urbana, lo condenó. | Whitney Young, a leader of the Urban League, condemned him. |
Constantinopla III, 680: condenó el Monotelitismo, y censuró a Honorio. | Constantinople III, 680: condemned Monothelitism, and censured Honorius. |
También condenó las prácticas de EI contra las mujeres. | He also condemned the practices of IS against women. |
El gobierno nacional no condenó ninguno de los asesinatos. | The national government has not condemned any of the murders. |
Y condenó las acciones que violan la soberanía de Irak. | And condemned the actions that violate Iraq's sovereignty. |
La cumbre condenó el terrorismo en todas sus formas. | The summit condemned terrorism in all its forms. |
Nadie condenó la globalización ni los ideales de libertad. | No one condemned globalisation or the ideals of freedom. |
El Estado condenó al periodista por cuatro cargos de difamación. | The State convicted the journalist on four defamation charges. |
En otras palabras, se condenó la historicidad de los dogmas. | Condemned in other words was the historicity of dogmas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.