Possible Results:
condir
- Examples
Para evitar estos problemas, cree entornos de Conda separados para cada actividad. | To avoid these problems, create separate Conda environments for each activity. |
En Conda estamos altamente comprometidos con nuestro equipo. | We at Conda are strongly committed with our team. |
CONDA manda periódicamente todas las noticias referentes a nuestro negocio y nuestro campo. | CONDA periodically sends you all news concerning our business and the field. |
Conda también obtuvo la ISO 13485 en 2011, específica para productos sanitarios. | In 2011 Conda also obtained ISO 13485, specific for Medical Devices. |
Laboratorios CONDA: ¿Que conocemos de Gelídium? | Laboratorios CONDA: What do we know about Gelidium? |
Refirió que los casos fueron registrados en los municipios de Cela, Cassongue, Seles, Sumbe y Conda. | She said the cases were recorded in the municipalities of Cela, Cassongue, Seles, Sumbe and Conda. |
Conda esta presente en todo el mundo a través de una amplia red de distribuidores en más de 95 países. | Conda is worldwide represented through an extensive network of distributors in over 95 countries. |
CONDA S.A. trabaja para ofrecer una línea de productos dirigidos a las distintas industrias que buscan distintos microorganismos. | CONDA S.A. works to offer a line of products according to different industries targeting in different microorganisms. |
Para recibir información sobre CONDA: novedades de productos, noticias, artículos, etc. puede suscribirse a nuestro newsletter trimestral. | Subscribe to our quartly newsletter to receive updated information about CONDA and its products, news, articles, etc. |
Para confirmarlas, debe realizarse el test oxidasa test (CONDA code) y solo los resultados positivos deben considerarse coliformes. | To confirm it, oxidase test (CONDA code must be carried out and only positive results be considered as coliform). |
El albergue Albergue A CONDA cuenta con un total de 16 plazas donde pasar la noche distribuidas en Camas, Plazas en literas. | The hostel Albergue A CONDA has a total of 16 rooms to spend the night distributed in Beds, Seats berths. |
Fundada en 1960, Laboratorios CONDA es el primer fabricante español de medios de cultivo deshidratados para Microbiología y Biología Molecular. | Laboratorios CONDA was founded in 1960 as the first Spanish producer of Dehydrated Culture Media for Microbiology and Molecular Biology. |
Poco antes, el 12 de enero, había sido asesinado el comunero de Jambaló Milciades Trochez Conda, en el norte del departamento del Cauca. | A few days before, on January 12th, Jambalo Milciades Trochez Conda was murdered in Cauca department. |
Para recibir información sobre CONDA y sus productos, consultas técnicas y/o sugerencias por favor escríbanos un email a comercial(at)condalab.com. | To receive more information about CONDA and its products, for technical questions and suggestions, please send an email to us at email: comercial(at)condalab.com. |
Os deseo, en nombre de todo el equipo de Conda, un feliz año lleno de salud y éxitos personales y profesionales. | I wish you, on behalf of the entire team here at CONDA, a happy year full of health and personal and professional successes. |
Tomando lo mejor de las tecnologías de arranque de K2 como Boa®Conda, Endo y emparejarlos con Se actualiza Kwicker suela y sistema de fijación. | Taking the best of K2's boot technologies like Boa®Conda, Endo and pairing them with it's updated Kwicker outsole and attachment system. |
Hay muchos autobuses diarios a Pamplona desde Madrid: la compañía es Conda (tfno. 948 22 10 26) y el precio del billete es de 22,82 €. | The company is called Conda (948 22 10 26) and the price of the ticket is 22,82 €. |
Para recibir información sobre CONDA y sus productos, consultas técnicas y/o sugerencias por favor rellene el siguiente formulario o bien escríbanos un email. | To receive more information about CONDA and its products, for technical questions and suggestions, please fill the following form or e-mail us at tech.export(at)condalab.com. |
El agar de CONDA no necesita someterse a ninguna transformación química durante su procesamiento debido a la alta calidad del alga y los métodos de extracción naturales. | CONDA's Agar does not need to undergo any chemical transformations during processing, as we use high quality seaweed and natural methods of extraction. |
El equipo técnico de Laboratorios Conda, después de realizar los tests de estabilidad correspondientes, ha cambiado las condiciones de almacenaje de los hemocultivos. | After several analysis and media pertinent stability tests by Conda's Laboratory Team, has been agreed to modify storage conditions of our Hemocultures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.