concurrir

Quienes estén interesados en concurrir deben registrarse y confirmar asistencia.
Those who are interested to attend must register and RSVP.
¿Qué instrumentos deberían concurrir al progreso del Espiritismo?
What instruments should contribute to the progress of Spiritism?
¿Qué sucede contigo al concurrir a un lugar así?
What's wrong with you going round to a place like that?
Posteriormente debieron concurrir a un hospital para recibir tratamiento.
They later had to go to the hospital for treatment.
También pueden concurrir vómitos, diarrea, constipación e inflamación abdominal.
Vomiting, diarrhoea, constipation and abdominal swelling may also occur.
No puedo creer que hicieras concurrir a ese ermitaño.
I can't believe you got that old hermit to come.
Todos deben concurrir al cumplimiento de los designios de la Providencia.
Everyone has to contribute to fulfilling the designs of Providence.
Asistentes: Es una reunión abierta para todos los que deseen concurrir.
Participants: It is an open meeting for anyone interested in attending.
Las embarazadas deben concurrir de manera puntual a sus controles prenatales.
Pregnant women should attend prenatal checkups in a timely manner.
Estas funciones pueden o no concurrir en la misma persona.
These functions may or may not be carried out by the same person.
Hablando de lo cual, hoy debo concurrir a una fiesta.
Speaking of which, Um, I have a party to get to.
Solía concurrir mucho a un café de Canning y Santa Fe.
He used to go very often to a café on Canning and Santa Fe.
Conjeturaríamos que para muchos la polarización de dos mentalidades puede concurrir.
We would surmise that for many the polarisation of the two mindsets will concur.
También se puede concurrir como candidato a unas elecciones.
You can also put yourself up as a candidate in an election.
Creo que no podré concurrir al Bar Mitzvah.
So, I don't think I can make the Bar Mitzvah.
¿necesita el pueblo concurrir a las ánforas?
Do the people need to go to the ballot boxes?
Pensamos concurrir como en 1970, vale decir, con nuestro equipo técnico.
We thought to enter like in 1970, is worth to say, with our technical team.
Ambos tienen previsto concurrir a las elecciones, al igual que otros representantes actuales.
Both are scheduled to run for election, as do other current representatives.
Podrán concurrir al Concurso autores de cualquier país.
The contest is open to authors of any country.
Es un lugar muy adecuado para concurrir con la familia.
The site is suitable for the entire family.
Word of the Day
chilling