Sin embargo, algunos directores no concurrieron a las oficinas de la Comisión. | Yet, some directors did not visit the offices of the Commission. |
Los magistrados Damasis Sirias, Ivan Escobar Fornos y Sergio Cuaresma no concurrieron. | The magistrates Damasis Sirias, Ivan Escobar Fornos and Sergio Cuaresma did not attend. |
Varios centenares de autobuses concurrieron en Estrasburgo durante toda la mañana. | Several hundred buses streamed into Strasbourg all morning. |
Tres partidos políticos agregaron 32 candidatos y otros 24 concurrieron como independientes. | Three political parties fielded 32 candidates and a further 24 ran as independents. |
Gustavo A. Morales Jr., sobreviviente, y su esposa Idalia, también concurrieron. | Gustavo A. Morales Jr., a survivor, and his wife Idalia, were in attendance. |
A éste concurrieron 250 obispos, siendo celebrado en Efeso, en 431. | This had 250 bishops present. It met at Ephesus, A.D. 431. |
A la reunión concurrieron 13 cofrades. | The meeting was attended by 13 brethren. |
Al lanzamiento concurrieron defensores/as de los derechos humanos, periodistas y algunos funcionarios iraquíes. | The lunch was attended by many human rights defenders, journalists and some Iraqi officials. |
Bajo esas circunstancias, los macedonios que temían repercusiones por desobedecer simplemente no concurrieron a votar. | Under such circumstances, Macedonians fearing repercussions for disobedience just don't show up to vote. |
Schiele, Kokoshka, Klee, así como todos ellos que concurrieron al nacimiento del Expresionismo. | Schiele, Kokoshka, Klee, as well as all those who contributed to the birth of the Expressionism. |
Otra vez concurrieron a él las multitudes, y como era su costumbre, les enseñaba. | Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them. |
A las elecciones presidenciales de 2002 concurrieron como candidatos 25 personalidades, entre ellos una mujer. | There were 25 candidates, including one woman, in the 2002 presidential election. |
De hecho, estos acontecimientos concurrieron en 1995. | Indeed, Japan experienced all four types in 1995 alone. |
Resultados: Un 85% (n=4.155) de las consultas atendidas en UGO fueron pacientes que concurrieron directamente desde su domicilio. | Results: 85% (n=4155) of the consultations assisted at OGE were patients who attended directly from home. |
¿Cuántos participantes concurrieron? | How many participants were there? |
Para el control longitudinal, los pacientes concurrieron sistemáticamente cada 2 meses o en el momento de presentar síntomas. | During follow-up, patients attended appointments every 2 months or in the event of symptoms. |
En las elecciones de 1997 concurrieron 55 candidatas, de las que resultaron elegidas solamente dos. | A total of 55 women contested the 1997 election and only two were elected. |
Para el estreno (18 de diciembre) concurrieron las compañías de José Garcés y Juan Bautista Chavarría5. | Companies directed by José Garcés and Juan Bautista Chavarría were brought together for the première (18 December)5. |
El 26 de noviembre los ciudadanos de Honduras concurrieron a las urnas para elegir a un nuevo presidente. | On November 26, citizens of Honduras went to the polls to elect a new president. |
Las vistas estuvieron abiertas al público y concurrieron los representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales. | The proceedings were public and held in presence of representatives of international non-governmental organizations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.