- Examples
El matrimonio de afectos no debe ser confundido con las concupiscencias. | The marriage of affections must not be confused with lusts. |
Pero el santo ha cesado de vivir para gratificar sus concupiscencias. | But the saint has ceased to live to gratify his lusts. |
En efecto, la subordinación de la humanidad es afirmada por estas concupiscencias. | The subordination of humanity is, indeed, affirmed by these concupiscences. |
Somos llevados fácilmente por nuestras propias concupiscencias. | We are easily carried away by our own lusts. |
Tenemos que crucificar el yo con sus concupiscencias. | We must crucify self with the lusts thereof. |
Se nos ordena que crucifiquemos la carne, con los afectos y las concupiscencias. | We are commanded to crucify the flesh, with the affections and lusts. |
Algunas concupiscencias puede él y debe controlar, como pueden ser inconsistentes con otras. | Some lusts he may and must control, as they may be inconsistent with others. |
¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros? | Are they not hence, from your concupiscences, which war in your members? |
Es decir, sus concupiscencias, o los impulsos de su sensibilidad, son sus tentadores. | That is, his lusts, or the impulses of his sensibility, are his tempters. |
Ellos no quieren saber la verdad – porque son burladores, andando según sus propias concupiscencias. | They don't want to know the truth–because they are scoffers, walking after their own lusts. |
Y luego se van detrás de las concupiscencias del mundo con más obstinación. | They then seek after the lusts of the world all the more. |
El apetito, las concupiscencias o deseos de la carne, la engañaron. | The appetite, the lusts of the flesh, the desires of the flesh, led her off. |
Andad según el Espíritu, y ya no cumpliréis las concupiscencias de la carne. | But I say: Walk in the spirit: and you will not fulfill the lusts of the flesh. |
En otras palabras, ustedes que andan en el Espíritu no pueden satisfacer las concupiscencias de la carne. | In other words, you who are walking in the Spirit cannot fulfill the lusts of the flesh. |
Un hombre es tentado, se nos dice, cuando es atraído por sus propias concupiscencias y seducido. | A man is tempted, we are told, when he is drawn away by his own lusts, and enticed. |
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que lo obedezcáis en sus concupiscencias; | Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. |
Pasiones incontenibles, egoísmos, concupiscencias, les azotan como olas impetuosas que, como una vorágine, los arrastran al abismo. | Uncontrollable passions, egoism, greed envelop them like raging waves, which, like a vortex, drag them into the abyss. |
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias; | Let no sin therefore reign in your mortal body, so as to obey the lusts thereof. |
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias; | Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. |
Uno no puede ser feliz si no está dispuesto a renunciar a su voluntad, sus propias concupiscencias, y sus exigencias. | You can't be happy if you are not willing to give up your will, your own lusts, and your demands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
