Possible Results:
concretaba
-I was setting
Imperfectyoconjugation ofconcretar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofconcretar.

concretar

Ese era un hombre que concretaba sus asuntos.
There was a man who got things done.
Pero nunca concretaba con su novio por todas sus creencias religiosas.
But she never sealed the deal with her boyfriend because she had all these like religious beliefs.
Esa visita concretaba además un acercamiento proveniente de la oposición común de ambos países a la invasión a Irak.
That visit also realized a reconciliation coming from the common opposition of both countries to the invasion of Iraq.
No obstante, las pocas ofertas que llegaban por el barco eran muy a la baja y, aún así, ninguna se concretaba.
But the few offers for the boat were very low and, even then, none of them went forward.
El Grupo de Trabajo opinó que la propuesta concretaba elementos útiles que los Estados podrían considerar al formular la legislación nacional sobre el espacio.
The Working Group viewed the proposal as identifying useful elements for States to consider in developing national space legislation.
Una de las partes expresó su preocupación porque si el escenario de crecimiento nominal cero se concretaba, algunos miembros valiosos del personal de la Secretaría se perderían.
One party expressed concern that if the zero nominal growth scenario is implemented, valuable staff members from the Secretariat would be lost.
Los cazas serían usados por la FAB mientras se concretaba la multimillonaria compra de 36 nuevas aeronaves para renovar la flota de la FAB.
The fighters would be used by the FAB while the multibillion dollar purchase of 36 new aircraft is being negotiated, in order to renew the FAB's fleet.
Algunos oradores señalaron también que aunque la inversión extranjera directa (IDE) era importante para el desarrollo, el simple hecho de obtenerla no se concretaba automáticamente en un crecimiento más rápido.
Some speakers noted that although foreign direct investment (FDI) is important for development, simply attracting FDI does not automatically imply faster growth.
Se acudía a los principales centros de reunión (plazas, comedores sociales, dispensarios de metadona) y se concretaba una cita con un médico del PEPSA.
Potential participants were interviewed in squares, soup kitchens and methadone dispensaries by outreach workers and peers, who suggested they make an appointment with a PEPSA physician.
Pero la promesa hecha durante la campaña, escrita detalladamente en la ostentosamente publicada plataforma del Partido Popular Democrático, concretaba que el aumento se efectuaría en sumas anuales de $125 a lo largo de su mandato.
But the campaign pledge, spelled out in the glossily reproduced Popular Democratic Party platform, specified that the increases would be annually in $125 sums throughout her term.
Tal solicitud se había hecho en nombre de pueblos indígenas en aislamiento voluntario alegando que su supervivencia estaría en peligro si se concretaba la propuesta de extracción petrolera en sus territorios.
The organizations had submitted the request on behalf of Indigenous Peoples in voluntary isolation whose survival they alleged would be at risk due to proposed oil extraction in their territories.
Esta preocupación se concretaba en las antiguas Constituciones [173], confiando la formación continua de los Hermanos a un prefecto espiritual que debía reunirlos una vez a la semana y seguir a cada uno personalmente.
This concern was given a concrete form in the former Constitutions [173], entrusting the ongoing formation of the Brothers to a Spiritual Prefect who was to gather them once a week and accompany each one personally.
Hace unos meses Airbnb publicaba un informe en el que concretaba la cifra que suponía su negocio para los restaurantes, y es que a nivel mundial y según sus datos generan más de 4,5$ mil millones para los restaurantes locales.
A few months ago Airbnb published a report in which the figure supposed concretized their business for restaurants, and that globally and according to data generated more of 4,5$ billion for local restaurants.
La subordinación femenina se concretaba en permanentes estados de gestación.
Female subordination took its concrete form in a permanent state of gestation.
Por ejemplo, el Henry Hub se concretaba en 3,74 $/MMBtu en junio de 2009.
The Henry Hub, for example, stood at $3.74/MMBtu in June 2009.
El acuerdo se concretaba en Año Nuevo.
The agreement was for the New Year.
Nuestro paciente recibió suplementación mientras se concretaba la localización y exéresis tumoral, logrando una mejoría parcial del cuadro.
Our patient received supplements while the location and tumor excision was finalized, achieving a partial improvement of his condition.
Anteriormente, en la práctica, el matrimonio, independientemente de la forma que adoptara, concretaba y oficializaba un acuerdo familiar.
Formerly, all marriages effectively represented the official confirmation of a prior family arrangement.
A esta altura del año pasado, se realizó el CIMT-39 mientras se concretaba la ronda final de negociaciones del CIMT, 2006.
This time last year, ITTC-39 took place as the final round of negotiations of the ITTA, 2006 loomed.
Jacoby será el impulsor del Happening para un jabalí difunto (1966), propuesta que concretaba la politización del mito propuesta por Barthes.
Jacoby was the driving force behind the Happening para un jabalí difunto (1966), a project that materialised Barthes's proposed politicisation of myth.
Word of the Day
to boo