Possible Results:
concordar
Los pocos que han sobrevivido a tales quemaduras concordarán. | The few who have survived such burns agree. |
¿Cuándo las actitudes implícitas concordarán con las explícitas? | When will implicit attitudes agree with explicit attitudes? |
Un momento increíble, creo que concordarán conmigo. | An incredible moment, I think you'll agree. |
¿Cuándo concordarán las actitudes implícitas con las explícitas? | When will implicit attitudes agree with explicit attitudes? |
Aquellos que han tenido la experiencia de una entrevista con Él, ciertamente concordarán conmigo. | Those who have experienced His interviews will certainly agree with me. |
Quizá tome generaciones que ellos los lleguen a mirar a ustedes sin odio, pero concordarán en la paz. | It may take generations for them to look at you without hate, but they will agree about peace. |
Estoy seguro que concordarán conmigo cuando digo que Baba no tiene en absoluto apego corporal. | I am sure you will agree with me when I say that Baba has no body attachment at all. |
Los estudiosos de religión comparada concordarán en que hasta el momento nunca han encontrado una tal interpretación. | Students of comparative religion would agree that they have not come across such an interpretation to date. |
Se que muchos de ustedes concordarán conmigo en que Swami nos entrega una interpretación dentro del contexto moderno. | I know many of you will agree with me that Swami gives us an interpretation in the modern context. |
Pueden aseverar que son bien parecidos, especiales y únicos, ¡pero noventa y nueve por ciento de los demás no concordarán! | You may claim to be handsome, special and unique, but ninety-nine percent of the others don't agree! |
A medida que ustedes reflexionen sobre sus propias amistades de la niñez, sin duda concordarán que es más fácil decirlo que hacerlo. | As you reflect on your own childhood friendships, I'm sure you'll agree that's easier said than done. |
Aquellos que conocieran íntimamente a Swami por décadas concordarán conmigo cuando digo que nunca Le vimos sentado o comiendo solo. | Those who have known Swami intimately for decades will agree with me when I say that we never see Him sitting or eating alone. |
Aquellos entre ustedes que han sido afortunados como para haber escuchado los discursos en un templo o los de algunos gurus, ciertamente concordarán conmigo. | Those of you who are fortunate enough to have listened to the discourses in a temple or by some gurus will certainly agree with me. |
Tal vez, mis amigos, concordarán conmigo si digo que la mayor familia espiritual hoy en el mundo es la familia Sathya Sai. | Perhaps my friends, you will all agree with me when I say that the largest spiritual family in the world today is the Sathya Sai family. |
Creo que concordarán que nuestras fuerzas armadas no están defraudándolos cuando se trata de defender la gran tradición de paz por medio de la fuerza. | I think you'll agree that our military is not letting you down when it comes to upholding the great tradition of peace through strength. |
En líneas generales, los ejes geográfico y temático concordarán con el presupuesto por programas revisado correspondiente al bienio 2002-2003, salvo algunas excepciones que se examinan más adelante. | Generally, the geographic and thematic focus will be in line with the revised programme budget for the biennium 2002-2003 with some exceptions discussed below. |
No sé Uds. los del frente, pero al menos en principio, concordarán conmigo en que parece seguro porque hay una conexión física. | I don't know about you guys in the front row—— but at least in principle, you have to agree that you feel safer because there is a physical connection. |
Mis amigos, estoy seguro que concordarán conmigo en que la percepción del Sí Mismo es el único camino hacia la liberación, la salvación, el nirvana o moksha. | My friends, I am sure that you would agree with me that awareness of the Self is the only way to liberation, salvation, nirvana or moksha. |
El cuarto punto: Si observamos atentamente a Bhagavan, todos concordarán conmigo cuando digo que Él se identifica totalmente con la tarea en particular que traiga entre manos. | The fourth point: As we watch Bhagavan carefully, you will all agree with me when I say that He identifies Himself totally with the particular task at hand. |
Cuando un sistema de archivos tiene esto activado, lo cual es en cualquier momento que la opción etiqueta múltiple no está activada, todos los archivos concordarán a la misma configuración de etiqueta. | When a file system has this set, which is any time when the multilabel option is not set, all files will conform to the same label setting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.