Possible Results:
concluye
concluir
¿Cómo le gustaría que concluyese este proceso? | What would you like to see come out of this process? |
Su esposa, aunque inicialmente lo soportó, terminó dejándolo antes que el retiro concluyese. | His wife, although initially supportive, left him before the retreat was concluded. |
Romero? ¿Cómo le gustaría que concluyese este proceso? | What would you like to see come out of this process? |
Aunque Shea estaba en Florida para el comienzo de la prueba, decidió marcharse antes de que ésta concluyese. | While Shea was in Florida for the beginning of the test, he decided to leave before it concluded. |
Las recomendaciones se aplicarían de manera escalonada, proceso que se preveía que concluyese a mediados de 2006. | The recommendations would be implemented in a phased manner and were expected to be completed by mid-2006. |
Véase conciliación, mediación Laboral ordenó a las trabajadoras que reanudasen el trabajo en espera de que concluyese el proceso de resolución. | See conciliation, mediation Council instructed workers to resume work while awaiting the outcome of a dispute resolution process. |
No pudo hacer lo mismo en los tres restantes goles que llegaron antes de que concluyese el primer acto. | He wasn't able to repeat the performance with the other three goals that arrived before the end of the first half. |
El Comité Plenario se reuniría simultáneamente con el pleno y se esperaba que concluyese su labor el jueves 6 de febrero. | The Committee of the Whole would meet concurrently with the plenary and was expected to conclude its work on Thursday, 6 February. |
Había apoyo para que la Ronda se concluyese felizmente, pero resultaría necesario un cierto grado de diplomacia discreta para lograrlo. | Support existed for the successful conclusion of the round, but a degree of quiet diplomacy would be needed to reach it. |
Si se concluyese esta celebración mensual del Pleno en el Parlamento se conseguiría un importante ahorro y esto también se reflejaría en su presupuesto. | Ending this Parliament's monthly plenary rally would mean considerable savings, and these would also be reflected in Parliament's budget. |
Así pues, Finlandia pidió al Grupo Especial que concluyese que Nueva Zelandia no estaba autorizada, según la práctica del GATT, a basar sus conclusiones en cálculos hipotéticos. | Finland therefore asked the Panel to determine that New Zealand was not permitted, under GATT practice, to base its findings on hypothetical calculations. |
Nada pudo evitarlo, ni siquiera el hecho de que cinco días después, el 22 de junio la guerra concluyese en el Frente de Bilbao. | Nothing could be done to avoid it, not even the fact that, 5 days later, on 22 June, the war was over on the Bilbao Front. |
Chea Mony, presidente del FTU, dijo que fueron detenidos por agentes de la policía que habían estado vigilando desde un automóvil, justo después de que concluyese la protesta. | Chea Mony, president of the FTU, said they were arrested by police officers who had been watching from a car, just after the protest ended. |
El programa debía ser lo suficientemente flexible para poder pasar al siguiente tema del programa cuando el examen de un tema concluyese antes de lo previsto. | The programme needed to be flexible enough to permit moving to the next agenda item if the current one was covered ahead of schedule. |
En noviembre del año pasado, señor Presidente, el Parlamento Europeo pidió que se concluyese en la Cumbre de Madrid el Acuerdo de Asociación con Chile y así se ha hecho. | Mr President, last November, the European Parliament requested that the association agreement with Chile be concluded at the Madrid Summit and that has been done. |
Si concluyese que resulta oportuno regular las emisiones de contaminantes adicionales, presentaría al Parlamento Europeo y al Consejo una propuesta de modificación del presente Reglamento. | If the Commission concludes that it is appropriate to regulate the emissions of additional pollutants, it shall submit to the European Parliament and to the Council a proposal for amending this Regulation. |
Urzúa, acuciado ya en diciembre de 1695 para que concluyese la conquista de los itzaes, mandó refuerzos por el Camino Real a la guarnición principal. | By December 1695 Ursúa was under pressure to complete the conquest of the Itza, and he approved the despatch of reinforcements along the Camino Real to join the main garrison. |
En realidad esto fue clave para que Darwin concluyese que la evolución había ocurrido en las islas Galápagos, o sea, logró deducir cómo los pájaros habían evolucionado a través del espacio. | That, in fact, was key to his figuring out that evolution had occurred on the Galapagos, that is, how the birds had evolved across space. |
Además, los Estados Unidos rechazaron la afirmación del Canadá de que el argumento impediría la imposición diferencial de fresas y frambuesas, si se concluyese que ambas frutas son productos similares. | Moreover, the United States contested Canada's claims that the US argument would prevent differential taxation of strawberries and raspberries, if the two fruits were found to be like products. |
En octubre, después de que concluyese la principal estación lluviosa, CHIRPS consideraba evidente que el peor caso ya había pasado y Etiopía sufriría enormemente en los próximos meses. | By last October, after the main rainy season had concluded, it was clear from CHIRPS that the worst case had come to pass and Ethiopia would suffer greatly over the coming months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.