concluirse
Estas negociaciones también deberÃan concluirse a finales del próximo año. | These negotiations should also be concluded by the end of next year. |
Lo anterior, está programado para concluirse en enero de 2007. | The foregoing is scheduled to conclude in January 2007. |
Por lo tanto, la Comisión considera que debe concluirse el presente procedimiento. | Therefore, the Commission considered that the present proceeding should be terminated. |
Tienen que concluirse sin demora las negociaciones sobre la adjudicación de concesiones. | Negotiations on the award of concessions must be completed without delay. |
El mercado de la carga ferroviaria internacional tendrá que concluirse en 2006. | The international railway freight market should be concluded by 2006. |
Por lo tanto, la Comisión considera que debe concluirse el presente procedimiento. | Therefore the Commission considered that the present proceeding should be terminated. |
Ese cambio comenzó en 2007 y deberÃa concluirse en 2013. | This shift began in 2007 is working towards completion by 2013. |
Sin embargo, las casas asà constuÃdas toman más tiempo para concluirse. | However, custom-built homes typically take the longest to complete. |
Debe concluirse sin demora el examen interno. | The internal review should be completed without delay. |
Las reformas financieras deben concluirse y aplicarse Ãntegramente. | Financial reforms have yet to be completed and fully implemented. |
Como dije, este proceso requerirá más tiempo para que pueda concluirse. | As I have said, this process will require more time to be finalized. |
En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos. | In this regard, a number of significant contracts are close to conclusion. |
Debe concluirse, por tanto, que la medida confiere una ventaja a BankCo. | It must therefore be concluded that the measure confers an advantage on BankCo. |
Debe concluirse la misión que se emprendió en Afganistán. | The mission launched in Afghanistan must be brought to a conclusion. |
Es la única base sobre la que puede concluirse un nuevo acuerdo. | That is the only basis on which a new agreement can be concluded. |
Por tanto, puede concluirse que en 10 años la situación no ha mejorado. | Therefore, it can be concluded that the situation has not improved in 10 years. |
¿Por cuánto tiempo pueden concluirse los contratos laborales? | For how long can labor contracts be concluded? |
Esta cuestión está inconclusa y deberá concluirse tarde o temprano. | This is unfinished business; it has to be finished sooner or later. |
También podrÃa concluirse un acuerdo posterior que prevea un mecanismo de cumplimiento. | A subsequent agreement could also be concluded providing for a compliance mechanism. |
Por lo tanto, debe concluirse que la Medida A no constituye ayuda estatal. | Therefore, it should be concluded that Measure A does not constitute State aid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.