Possible Results:
conciliar
Los documentos conciliares son un preludio de nuestro Sínodo. | The council documents are the prelude to our Synod. |
Ahora bien, las reformas conciliares no respetaron este principio. | Now the conciliar reforms have not respected this principle. |
Posteriormente en la aplicación de las indicaciones conciliares se han cometido abusos. | Subsequently in the application of the Conciliar directives there were abuses. |
También el Ateneo Salesiano organizaba encuentros con grupos de padres conciliares. | However the Salesian athenaeum also organized meetings with groups of Council Fathers. |
Luciani y Lorscheider habían sido padres conciliares. | Luciani and Lorscheider had been Council Fathers. |
Esto es lo que decían los dos Mensajes conciliares. | This was said in these two Council Messages. |
Entonces, ¿sobre qué se dividieron los padres conciliares? | So on what were the Council fathers split? |
En realidad, explica Benedicto XVI, los padres conciliares no habían recibido un mandato así. | In reality, Benedict XVI explains, the council fathers had not received such a mandate. |
Su intervenciones iluminan muchos pasajes de los diversos documentos conciliares, en especial de la Gaudium et Spes. | His interventions illuminate many passages of various conciliar documents, especially the Gaudium et Spes. |
Los grandes mensajes del Concilio: A los padres conciliares (8 de diciembre de 1965) | Messages of the Council: To the Council Fathers (December 8, 1965) |
Los que tienen entre 50 y 75 años(820) forman parte de las generaciones conciliares y posconciliares. | Those between 50 and 75 years (820) are part of the conciliar and post-conciliar generations. |
Están incluídos y a veces incluso mencionados en los documentos conciliares bajo uno u otro nombre. | They are implied and sometimes even mentioned in the Conciliar documents by one or other name. |
Sin embargo, no se trataba de un texto simplemente conmemorativo y evocador de las intuiciones conciliares. | However, this was not merely a commemorative text recalling the Council's insights. |
Precisamente por eso nos permitimos hacer las observaciones críticas sobre algunos documentos conciliares. | That is the very reason why we permit ourselves to make critical observations on some Council documents. |
Como colaboraba con Karl Rahner, se dedicó a fondo en la redacción de los documentos conciliares. | As a co-worker with Karl Rahner, he was heavily involved with drafting the conciliar documents. |
Los padres conciliares sabían que abrirse a la cultura moderna significaba ecumenismo religioso y diálogo con los no creyentes. | The council fathers knew that opening to modern culture meant religious ecumenism and dialogue with nonbelievers. |
Porque todos nosotros aquí, Obispos, Padres conciliares, estamos a la escucha de la verdad. | Because all of us here, bishops and Fathers of the council, are on the lookout for truth. |
En dos razones se fundaban principalmente las propuestas de los teólogos y las decisiones conciliares y papales. | There were two main reasons for the theologians' proposals and the conciliar and papal decisions. |
Los padres conciliares nos hicieron ver cómo desde el Antiguo Testamento los profetas hablaban contra esta opinión. | The Council Fathers made us see how from the Old Testament the prophets spoke against this view. |
A los jóvenes de aquellos años les fue dirigido el último mensaje de los padres conciliares. | The final message of the Council Fathers was addressed to the youth of that time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.