Possible Results:
conciencien
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconcienciar.
conciencien
Affirmative imperativeustedesconjugation ofconcienciar.

concienciar

Quiero decir, que a lo mejor necesitamos que se conciencien.
I mean, maybe we just need to raise awareness.
Puede que les conciencien de estos temas.
You made them aware of the issues.
La educación es absolutamente necesaria para que los alumnos se conciencien y comprendan lo que ocurre.
The formal education is extremely important in order to create awareness and understanding.
Resulta necesario que las comunidades locales de Andros se conciencien de la importancia y de este animal único y extraordinario.
Local communities on Andros need to be made aware of the importance and uniqueness of this extraordinary animal.
Desde INDAS promovemos que los profesionales sanitarios conciencien a cuidadores y pacientes de la necesidad de la prevención diaria.
At INDAS, we encourage healthcare professionals to heighten the awareness of carers and patients of the need for daily prevention.
La Asamblea exhortó a los Estados a que conciencien a las autoridades nacionales encargadas de luchar contra el terrorismo acerca de la importancia de esas obligaciones.
The Assembly called upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism.
La Asamblea General exhortó a los Estados a que conciencien a las autoridades nacionales encargadas de luchar contra el terrorismo acerca de la importancia de esas obligaciones.
The Assembly called upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism.
Es preciso que se conciencien de la realidad de un proceso de destrucción del son objeto, para así luchar por su vida y por su dignidad.
People must be aware of the process of destruction in which they are targets, consequently claiming their lives and dignity.
Exhorta a los Estados a que conciencien de la importancia de esas obligaciones a las autoridades nacionales encargadas de luchar contra el terrorismo;
Calls upon States to raise awareness of the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism;
Exhorta a los Estados a que conciencien a las autoridades nacionales encargadas de luchar contra el terrorismo de la importancia de esas obligaciones;
Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism;
Exhorta a los Estados a que conciencien a las autoridades nacionales encargadas de luchar contra el terrorismo acerca de la importancia de esas obligaciones;
Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism;
Exhorta a los Estados a que conciencien a las autoridades nacionales encargadas de la lucha contra el terrorismo acerca de la importancia de esas obligaciones;
Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism;
Recomendaron que todos los sindicatos establezcan presupuestos para cuestiones de género, conciencien sobre la violencia de género en las escuelas y aumenten los conocimientos de sus afiliados/as sobre los ODS.
They recommended that all trade unions put in place gender budgets, increase awareness on SRGBV, and raise their members' knowledge on the SDGs.
Ello se logrará mediante la ejecución de programas que divulguen posibles riesgos y conciencien a la opinión pública, el Gobierno y las comunidades locales sobre las medidas de prevención de desastres.
That will be achieved by implementing programmes that advocate possible risks and raise the awareness of the public, the Government and local communities about disaster prevention measures.
Así, se esfuerza por ofrecer nuevas propuestas que conciencien a los consumidores de la importancia de practicar ejercicio, así como de incorporar estilos de vida saludables en su día a día.
Thus, they make an effort to offer new proposals that convince consumers of the importance of doing exercise, and including healthy habits in our daily life.
El objetivo es que los pacientes se conciencien más de lo que cuesta la prestación del servicio que se les da, con lo que se espera que disminuya el número de visitas injustificadas al médico.
The aim is that patients become more cost-sensitive service purchasers, thus the number of unjustified doctor-patient meetings is expected to decline.
Estados Unidos marca tendencia En Estados Unidos se habla cada vez más de los beneficios medioambientales y económicos que tiene el hecho de que los consumidores se conciencien de estas sutiles pero importantes diferencias.
U.S. sets the trend The United States increasingly speak of the environmental and economic benefits is the fact that consumers are aware of these subtle but important differences.
Para progresar en estas esferas es necesario que los países industrializados se conciencien de los efectos y del costo de las políticas actuales y fortalezcan la asistencia a los países perjudicados por la liberalización.
In order to make progress in these areas there is a need, in the industrial countries, to build awareness of the impact and cost of existing policies and to strengthen assistance to those adversely affected by liberalization.
Ante esta situación, se hace imprescindible que las corporaciones conciencien a sus empleados para que estos solo introduzcan datos confidenciales en sitios web de confianza que, como toda página segura, comiencen con el imprescindible HTTPS.
To counter this situation, it is essential for companies to ensure that their employees are aware that they must only enter confidential data on trusted websites which, as with all secure pages, have an address starting with HTTPS.
Por último, se cuestionó el modelo de consumo imperante, y se abogó por que los consumidores se conciencien y se responsabilicen de sus compras, introduciendo nuevos parámetros éticos para llegar a considerar una compra satisfactoria.
Lastly, the participants questioned the prevailing model of consumption and stated the importance of raising consumers' awareness and making them more feel more responsible for the things they buy, introducing new ethical parameters to determine what makes a satisfying purchase.
Word of the Day
to drizzle