Possible Results:
concienciamos
concienciamos
concienciar
A veces es como un campo de minas; nos golpeamos algunas veces y después nos concienciamos. | It is like a minefield sometimes; we take hits occasionally and we develop our awareness. |
Además concienciamos a nuestros clientes de la importancia de automatizar el tratamiento de la información derivada de sus relaciones comerciales. | In addition, we raise awareness among our clients of the importance of automating the processing of information arising from the business relationships. |
Es probable que en un primer momento sea abrumador, pero más tarde generará una enorme sensación de empoderamiento porque nos concienciamos de que tenemos el poder de cambiar nuestras vidas. | You probably at first be overwhelming, but later it will generate an enormous sense of empowerment because we build awareness that we have the power to change our lives. |
Sin duda, si concienciamos a la opinión pública de que la EPOC existe, lograríamos diagnosticar a ese 73% de población que los estudios nos dicen que sufren EPOC y no lo saben. | Without a doubt, if we build public awareness that COPD exists, we would achieve a diagnose of 73% of the population.Studies tell us that this many people have COPD and do not know it. |
Si nos concienciamos de esto, pronto alcanzaremos una solución en interés de la industria y los puestos de trabajo europeos y de la protección de los derechos humanos, el mantenimiento de la seguridad y de la ausencia de efectos negativos fuera de nuestras fronteras. | With this realisation, we will quickly reach a solution in the interests of European industry, European jobs and the protection of human rights and the preservation of security and of freedom from injury outside the European Union. |
Tercera edad Concienciamos sobre la movilidad de la tercera edad y la importancia de someterse a revisiones médicas periódicas. | We raise awareness around the mobility of the elderly and the importance of having regular medical check ups. |
Según corresponda, medimos el éxito de las medidas adoptadas y concienciamos a nuestros empleados sobre el uso responsable de los recursos naturales y sobre los residuos y las emisiones. | We measure the success of introduced measures accordingly and motivate our employees to treat natural resources, waste and emissions responsibly. |
En la sucesión incesante de los hechos históricos, aún, nos concienciamos hoy, y más claramente, de un marco que, bajo un análisis más detenido, nos ofrece una dificultad. | However, in the endless succession of historical facts, today we are aware with more clearness of an issue, which under a closer analysis, offers us an impasse. |
Con este objetivo, concienciamos a los empleados acerca del papel que pueden desempeñar al respecto y les animamos a utilizar herramientas que consuman menos energía. | Green IT initiatives - We focus on reducing the amount of energy we use, educating employees about the role they can play and encouraging them to use tools that use less energy. |
Podemos avanzar hacia una economía mejor si concienciamos a nuestros/as afiliados/as y movilizamos al público para promover una política tributaria mejor y una mejora de la financiación de servicios públicos de alta calidad. | We can make progress toward a better economy if we educate our members and mobilise the public around issues that support better tax policy and improved funding for high-quality public services. |
Según corresponda, medimos el éxito de las medidas adoptadas y concienciamos a nuestros empleados y al resto de las personas que trabajan en las instalaciones de la fábrica para que tengan un comportamiento consciente en lo que a seguridad se refiere. | We measure the success of introduced measures accordingly and motivate our employees and other persons who work on company premises to exercise safety-conscious behavior. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
