concibieran
-they/you conceived
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconcebir.

concebir

Generalmente que la decisión fue tomada uniforme antes de que concibieran al bebé.
Usually that decision was made even before the baby was conceived.
Eso significa que ninguna parte de nosotros existía antes de que nuestros padres nos concibieran.
That means no part of us existed before our parents conceived us.
Puede que te concibieran entonces.
Maybe that's when you were conceived.
Yo hice que concibieran.
I got them pregnant.
A fin de evitar esos posibles problemas, se alentó a las delegaciones a que concibieran otra formulación para el séptimo párrafo del preámbulo.
To avoid such potential problems, delegations were encouraged to find another formulation for the seventh preambular paragraph.
Acaso los fundadores de la OMC no concibieran esas actividades como un elemento central de su labor, pero hoy día sin duda lo son.
The WTO's founders may not have conceived this as a central element of our work—but it is unquestionably central today.
Aunque algunas personas eligieron donar a la campaña en general, los folletos permitieron que las personas concibieran el efecto que cada uno de esos proyectos pudiera tener en el mundo.
While many people chose to donate to the drive as a whole, the brochures enabled people to envision what difference each of these projects would make in the world.
No en vano, en la antigua Grecia, incluso llegaban a atribuirle a la alcachofa un particular poder, cual es que las mujeres que deseaban quedarse embarazadas, concibieran hijos varones.
Part of the production in ancient Greece was reserved to those women who wanted to become pregnant, specially to give birth to a boy.
El año pasado, una encuesta de más de 2,000 ciudadanos británicos reveló que a casi el 75% le parecía inaceptable que mujeres más allá de sus años naturales de maternidad concibieran por medio de la FIV.
Last year, a survey of more than 2,000 U.K. citizens revealed that nearly 75 percent found it unacceptable for women beyond their natural child-bearing years to conceive with IVF.
Si ellos fueron, realmente, el linaje imperial legítimo, tiene mucho sentido que concibieran el proyecto imperial de trasladar el Gran Khan (o Preste Juan) a Roma, y que diseñaran el Sacro Imperio Romano.
If they were, really, the legitimate imperial lineage, it makes sense for them to create the imperial project to transfer the Great Khan (or Prester John) to Rome, and to design the Holy Roman Empire.
María había recibido frutos fuera de temporada; Zacarías hizo una súplica por algo que, de acuerdo con los estándares humanos, no era posible, pues él y su esposa eran muy ancianos y el tiempo para que ellos concibieran un hijo ya había pasado.
Mary had received fruits out of season; Zachary made supplication for something that according to human standards was not possible, for he and his wife were very old and the time for them to conceive a child had passed.
El Comité de Pesca se ocupó brevemente del asunto de las zonas marinas protegidas y reconoció que podrían llegar a ser útiles como instrumentos de ordenación pesquera a condición de que se concibieran atendiendo a las circunstancias de cada caso y a través de procesos aceptables.
The Committee on Fisheries briefly addressed the issue of marine protected areas, recognizing that such areas could be useful as fisheries management tools if specifically designed through acceptable processes.
La integración y el establecimiento de prioridades son otros temas centrales de las respuestas de los Estados Miembros, que pidieron que las estrategias y actividades relativas a las minas se concibieran y aplicaran en el contexto más amplio de la ayuda humanitaria y para el desarrollo.
Integration and prioritization are other central themes in the responses from Member States, which requested that mine-action strategies and activities be designed and implemented in the broader context of humanitarian and development aid.
Teorizó que el problema ocurría en la concepción y propuso a Ben un plan donde ella pudiera llevarse a mujeres de la isla para que concibieran en el mundo exterior, pero Ben rechazó la idea de que cualquier persona saliera de la isla.
She theorized that the problem occurred at conception and proposed to Ben a plan where she would take a subject off the island for conception to test the theory, but Ben rejected the idea of anyone leaving the island.
Al referirse a las posibles repercusiones de la crisis económica sobre la respuesta frente al sida, el Sr. Sidibé exhortó a que se concibieran criterios innovadores y se atendiera la necesidad de establecer asociaciones nuevas para responder al sida.
Speaking on the potential impact of the financial crisis on the AIDS response, Mr Sidibé called for innovative approaches and the need to establish new partnerships in the AIDS response.
Word of the Day
relief