concertarse
Puede concertarse una cita para ver las muestras allí. | You can make an appointment to see the samples there. |
Las llegadas después de las 19:30 deben concertarse con antelación. | Arrivals after 19:30 must be arranged in advance. |
Información adicional Las llegadas después de las 19:30 deben concertarse con antelación. | Important information Arrivals after 19:30 must be arranged in advance. |
Puede concertarse con uno o más proveedores. | It might be concluded with one or more suppliers. |
Solo bajo estas condiciones pudo concertarse la mesa de diálogo. | Only under these conditions could the negotiating table come to pass. |
Por tanto, pueden concertarse derivados OTC no sofisticados con propósito de inversión. | Therefore, unsophisticated OTC derivatives can be used for investment purposes. |
Iniciativas de esta naturaleza pueden concertarse a nivel global. | Initiatives like that can be coordinated on the global level. |
Todas las visitas de más de 10 personas deben concertarse previamente. | All visits comprising more than 10 persons must be requested in advance. |
Los acuerdos marco pueden concertarse con un único proveedor o con varios. | Framework agreements may be concluded with a single supplier or multiple suppliers. |
Este tipo de arreglos pueden concertarse entre países y dentro de éstos. | Such arrangements could be undertaken both between and within countries. |
El hecho de que pudieran concertarse esos acuerdos representó una importante novedad. | That such agreements could be reached represented a major breakthrough. |
Pueden concertarse tales contratos de aseguramiento, cuyas primas son asequibles. | Such insurance contracts are available and the insurance premiums are affordable. |
Los huéspedes disfrutan de aparcamiento gratuito, que también puede concertarse para estancias largas. | Guests have free parking, and can arrange for long-stay parking. |
Los sábados y domingos, el registro de entrada debe concertarse con antelación. | For arrivals on Saturdays and Sundays, check-in should be arranged in advance. |
Deberían concertarse instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre esta cuestión lo antes posible. | International legally binding instruments on this issue should be concluded as soon as possible. |
Los esfuerzos deben concertarse y compartirse. | Our efforts have to be concerted and shared. |
Pueden concertarse servicios de masaje y peluquería y tratamientos de belleza. | Massages, beauty treatments and a hair dresser can be booked. |
El contrato de matrimonio ha de concertarse libremente. | A marriage contract must be freely agreed to. |
Información adicional El registro de entrada después de las 15:00 debe concertarse con antelación. | Important information Check-in after 15:00 should always be arranged in advance. |
Esos acuerdos pueden concertarse entre titulares de créditos garantizados o entre acreedores sin garantía. | These agreements may be between secured creditors or between unsecured creditors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
