concertarían
-they/you would set up
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofconcertar.

concertar

El contrato disponía que las partes concertarían un acuerdo de no competencia, cosa que subsiguientemente hicieron.
The contract provided that the parties would conclude a non-competition agreement and they subsequently did so.
Las Naciones Unidas concertarían un acuerdo sobre el estatuto de la misión con el Gobierno de la República Unida de Chipre lo antes posible.
The United Nations would conclude a status-of-mission agreement with the Government of the United Cyprus Republic as soon as possible.
Los Estados Miembros, como asociados, aportarían y recibirían conocimientos e información científica y técnica y concertarían acuerdos sobre el modo de seguir armonizando y utilizando los resultados de los censos.
As partners, Member States will both provide and receive scientific and technical expertise and information and reach agreement on ways to further harmonize and utilize census results.
Los expertos necesarios se designarían por adelantado y se concertarían acuerdos con las organizaciones o Estados Miembros de su procedencia para que el despliegue pueda llevarse a cabo a más tardar en siete días contados a partir del establecimiento de una operación de mantenimiento de la paz.
The necessary experts would be identified in advance and arrangements would be worked out with their parent organizations/ Member States for deployment within seven days of the establishment of a peacekeeping operation.
Se acordó que la Presidencia del cuerpo subsidiario y la Secretaría concertarían una reunión en la que se trataría la implementación de la decisión 5/CP.7 la que se llevaría a cabo paralelamente a un taller sobre cooperación con organizaciones internacionales propuesto por el SBSTA.
It was agreed that the subsidiary body Chairs and the Secretariat would make arrangements for a meeting on the implementation of decision 5/CP.7, to be held back-to-back with a workshop on cooperation with international organizations proposed by the SBSTA.
El UNFPA esperaba que los acuerdos a nivel de los servicios se concertarían para julio de 2004.
UNFPA hoped to have the service-level agreements concluded by July 2004.
Se concertarían acuerdos con las organizaciones o Estados Miembros de su procedencia para el despliegue rápido;
Arrangements would be worked out with Member States or parent organizations for rapid deployment;
Word of the Day
sickly sweet