concertar
| Estoy concertando una cita e irás al dentista. | I'm making an appointment, and you are going to the dentist. | 
| Estas situaciones se pueden evitar concertando un seguro voluntario. | You can avoid these consequences by taking out voluntary insurance. | 
| Estoy concertando entrevistas para la semana próxima. | I'm trying to line up some interviews for next week. | 
| El resto del tiempo, el pequeño espacio se puede visitar concertando cita. | The rest of the time, the small space can be visited by appointment. | 
| Pueden alcanzar el mismo propósito concertando un acuerdo con arreglo al derecho internacional. | They could also achieve the same purpose by concluding an agreement under international law. | 
| Tailandia está concertando un tratado similar con Polonia. | Thailand is now in the process of concluding such treaty with Poland. | 
| La secretaría está concertando un acuerdo con el Gobierno de Canadá como país anfitrión. | The secretariat and the Government of Canada are concluding a host country agreement. | 
| Los Bitcoins pueden ser comprados concertando coincidir con con un vendedor local usando LocalBitcoins. | Bitcoin can be purchased by arranging to meet a local seller using LocalBitcoins. | 
| Entonces, sin duda, la policía está concertando una visita. | A visit from our local police officer is no doubt being arranged then. | 
| Se sigue concertando un gran número de acuerdos comerciales regionales (ACR). | Regional Trade Agreements (RTA) activity continues to be strong. | 
| Los tratamientos finánciales con los pacientes siempre serán restringidos a asuntos concertando las gastos profesionales. | Financial dealings with patients shall always be restricted to matters concerning professional fees. | 
| La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones. | My Office is in the process of concluding necessary agreements and arrangements with various other organizations. | 
| Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones. | The Court is concluding a wide range of agreements to facilitate different aspects of its operations. | 
| Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones. | The Court is concluding a wide range of agreements to facilitate different aspects of its operations. | 
| Siempre se ha reconocido que los Estados podían modificar un acuerdo concertando un nuevo acuerdo. | It has always been accepted that States could amend an existing agreement by a subsequent agreement. | 
| Ya sea por teléfono, e-mail o concertando una visita, resolveremos todas las dudas que puedas tener. | Whether by phone, email or arranging an appointment, we will solve all the questions you may have. | 
| Sobre la base del consenso alcanzado, los participantes se comprometieron a aplicar la Declaración, concertando sus esfuerzos. | On the basis of the consensus reached, participants pledged to implement the Declaration through concerted efforts. | 
| En ese sentido, son útiles las colaboraciones e iniciativas internacionales que está concertando el equipo del Museo Nacional. | In that regard, the international partnerships and initiatives being put together by the National Museum team are useful. | 
| El acceso a la biblioteca se realizará concertando cita previa, indicando la naturaleza de la investigación a desarrollar. | Access to the library will be conducted by appointment after appointment, indicating the nature of research to develop. | 
| La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos. | UNODC made further progress towards maximizing impact through operational partnerships and avoiding duplication of efforts. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
