concernir
Incluir su nombre y dirección en todos sus anuncios concerniendo los metales preciosos. | Include his name and address in all advertisements concerning such precious metals. |
Lynn – Yo tengo algunas preguntas concerniendo al paÃs de México. | Lynn–? I have some questions concerning the country of Mexico.? |
Asà pues concerniendo a todos y cada uno, inevitable, concluyente, exigiendo acción. | Thus the concern of everybody, unavoidable, compelling, demanding action. |
Conducir y beber es un área de preocupación inmensa concerniendo a los conductores. | An area of paramount concern today with regard to drivers is that of driving and drinking. |
Edzard Ernst, M.D., Ph.D. detectó y examinó 18 test clÃnicos randomizados y controlados concerniendo la reflexologÃa. | Edzard Ernst, M.D., Ph.D. has located and evaluated 18 randomized controlled clinical trials involving reflexology. |
Esta realidad, y el conocimiento revelado concerniendo esto, es lo que pacifica nuestra conciencia. | It is this reality, and the revealed knowledge concerning it, that gives us such peace in our conscience. |
Para el perfeccionamiento de fotos o concerniendo otras aplicaciones en el campo de bricolaje existen cabezas cortadoras especiales. | Special cutting heads are available for processing photos and for other applications in the handicrafts sector. |
Nos gustarÃa recibir sus comentários y preguntas sobre ésta Póliza de Privacidad y cualquier otro asunto concerniendo nuestro Sitio. | We would like to receive your comments and questions about this Privacy Policy and any other matter you have regarding our Site. |
Y cuando ellos habÃan visto estas cosas, ellos hicieron conocido al exterior el dicho que se dijo ellos concerniendo al niño. | And when they had seen these things, they made known abroad the saying which was told them concerning the child. |
Me gustarÃa continuar con mi reporte concerniendo la experiencia mÃstica de Van después de que le di el Rito de Iniciación. | I would like to continue on my report concerning Van's mystical experience after I gave her the Initiation Rite. |
En el año 1957, obtuvo su doctorado basado en investigaciones concerniendo el tipo de enlaces quÃmicos en enzimas llamado un puente disulfuro. | In 1957, he earned his doctorate based on research concerning a type of chemical bond in enzymes called a disulfide bridge. |
Todos los jugadores, incluyendo aquellos en el equipo contrario, son analizados concerniendo sus habilidades, caballos de juego, posición, fortalezas y debilidades. | All players, including those on the opponent's team, are rated in regard to their abilities, horses played, position, strengths, and weaknesses. |
¿Y Iesus dijo a ellos, El han oÃdo dicen me concerniendo, pero quién el dice que qué hombres en el mundo que soy? | And Iesus said unto them, Ye have heard what men in the world say concerning me, but whom do ye say that I am? |
Información disponible del proveedor ¿Hizo el proveedor sugerencias concerniendo las vÃas en que el comprador puede reducir costos (por ejemplo: combinar órdenes)? | Did the supplier make suggestions concerning ways in which the buyer could reduce costs (for example, combining or splitting orders or altering delivery schedules)? |
Resultado: Texto vagamente coherente, aparentemente expresando varios argumentos contradictorios concerniendo los temas discutidos, entremezclados con impresiones personales poco halagadoras de muchos de sus autores. | Result: Barely-coherent text, apparently expressing several contradictory arguments concerning the themes discussed in the document interspersed with unflattering personal impressions of many of its draftsmen. |
¿Se sentó IESUS en el pórtico del Templo, y algunos vinieron a aprender su doctrina, y uno dijo a él, Magistral, qué teachest usted concerniendo la vida? | IESUS sat in the porch of the Temple, and some came to learn his doctrine, and one said unto him, Master, what teachest thou concerning life? |
Dentro de tres meses, se dieron cuenta que esto no era solamente una pregunta cientÃfica para un problema ambiental potencialmente serio concerniendo un agotamiento sustancial de la capa de ozono. | Within three months, they realized that this was not just a scientific question but a potentially serious environmental problem concerning substantial depletion of the ozone layer. |
Los que están en el Servicio-A-Si Mismos también aprenden como depender unos de otros, pero la confianza debido al cuidado y concerniendo a los demás no es el camino. | Those in the Service-to- Self orientation also learn how to depend upon each other, but trust due to the caring and concern of others is not the route. |
Influencias adicionales vienen de la estética contemporánea, concerniendo el uso del peso, flujo y fisicalidad; principios de improvisación de contacto, Pilates y Yoga; y ¡un amor a ser aventados de aquà para allá! | Additional influences come from contemporary aesthetics regarding the use of weight, flow and physicality; principles of Contact Improvisation, Pilates and yoga techniques; and a love of being tossed about! |
Es más seguro ahora liberar cierta información de inteligencia que traerá más claridad a la completa situación concerniendo el Evento y la tensión dinámica entre las fuerzas de la Luz y de Oscuridad. | It is safe now to release certain intel that will bring much clarity to the whole situation concerning the Event and the dynamic tension between the Light and the dark forces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.