Importe de pagos directos que debe concederse a un agricultor | Amount of direct payments to be granted to a farmer |
Por consiguiente, no pudo concederse una exención a esta empresa. | Therefore, an exemption to this company could not be granted. |
Por consiguiente, no puede concederse una exención a esta empresa. | Therefore, an exemption to this company could not be granted. |
Pero algunos de estos permisos de aplicaciones no deberÃan concederse. | But some of these app permissions should not be granted. |
Estas medidas suelen concederse por un perÃodo de tres años. | These measures are generally approved for a period of three years. |
La ayuda de esta medida podrá concederse a las explotaciones agrÃcolas: | Assistance under this measure may be granted to agricultural holdings: |
Las dietas deben concederse de conformidad con el anexo IV. | Daily allowances shall be granted in accordance with Annex IV. |
Por tanto, debe concederse una excepción a la empresa en cuestión. | Therefore, an exemption should be granted to the company concerned. |
La financiación de la Unión podrá concederse también a: | The financing by the Union may also be granted to: |
Por lo tanto, la excepción solicitada por Malta debe concederse. | The derogation requested by Malta should therefore be granted. |
No obstante, estos incentivos deben concederse basándose en criterios transparentes. | However, these incentives must be granted on the basis of transparent criteria. |
La licencia básica y adicional pueden concederse juntas o separadamente. | Basic and additional leave may be granted separately or together. |
Al concederse un crédito queda reflejado en la cuenta corriente. | When granting a credit, it is reflected in the current account. |
La prórroga debe concederse hasta el 30 de septiembre de 2014. | The extension should be granted until 30 September 2014. |
Por consiguiente, deberá concederse reparación a ambos tipos de vÃctimas. | Reparation must, therefore, be provided to both types of victim. |
La ayuda asociada podrá concederse a los siguientes sectores y producciones: | Coupled support may be granted to the following sectors and productions: |
La Unión Europea puede concederse unos momentos de satisfacción. | The European Union may allow itself a few moments of satisfaction. |
La ayuda no deberÃa tampoco concederse solamente a las microcooperativas. | Nor should the aid be granted only to micro cooperatives. |
Pudo concederse un trato individual al siguiente productor exportador: | Individual treatment could be granted to the following exporting producer: |
Podrán concederse ayudas que cubran los costes subvencionables siguientes: | Aid may be granted to cover the following eligible costs: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
