conceder
Anteriormente, las subvenciones se concedían solo a la prensa política. | Earlier, these subsidies were mainly granted to political press only. |
No se concedían porque el valor de los bancos había desparecido. | They weren't lending because the value of the banks had disappeared. |
Bancos y cooperativas privados concedían préstamos de bajo interés a los campesinos. | Private banks and cooperatives were extending low-interest loans to farmers. |
Las medidas 1, 2, 6 y 7 se concedían con recursos públicos. | Measures 1, 2, 6 and 7 were granted through State resources. |
Los préstamos se concedían por un plazo de hasta 25 años. | A loan is extended for a period of up to 25 years. |
Después de importunarlos, ellos me concedían casi todos mis deseos. | They granted almost all my requests when I pestered them. |
Se concedían también ventajas fiscales y de otro tipo. | There were also tax and other benefits. |
A los baños al tratamiento de la artrosis les concedían antes inmerecidamente poca atención. | Bathtubs at treatment of arthrosis were given unfairly few attention earlier. |
La mayoría de las veces se lo concedían. | In the majority of cases their application was successful. |
Hasta el año 1923, las instituciones concedían apenas uno u otro beneficio. | Up to the year of 1923, the institutions offered just one or the other benefit. |
Quizás ni eso siquiera concedían los estudios y análisis. | Some studies and analyses didn't even give them that much credit. |
De los 100 premios de 1 millón de libras que se concedían, se reclamaron 97. | Of the 100 £1 million prizes available, 97 were claimed. |
Los estalinistas afganos aprobaron leyes en las que se concedían derechos de las mujeres. | The Afghan Stalinists passed laws giving rights to women. |
Los acreedores concedían nuevos créditos a Grecia para que pudiera pagar los anteriores. | The creditors granted Greece new loans so that she could repay the old ones. |
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito. | I said they'd tell me today if I'd get the loan. |
Esas bonificaciones se concedían incluso antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | Bonuses were given to employees even prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Los prisioneros extranjeros se concedían en seguida, tal como los de altas familias. | Foreign prisoners were immediately released, as well as those belonging to very important families. |
¿Os concedían cada capricho? | Did they cater to your every whim? |
La Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas concedían gran importancia a ese papel. | The General Assembly and the United Nations Secretary-General placed great emphasis on that latter role. |
Varios colegas me mencionaron la prioridad que concedían a la cuestión nuclear en sus diversos aspectos. | Several colleagues mentioned to me the priority which they attached to the nuclear issue in its various aspects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
