Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconcebir.

concebir

Los pensadores griegos religiosos concebían una libertad relativa para el hombre.
The religious Greek thinkers conceived of a relative freedom of man.
Los mayas concebían al universo en tres partes: el cielo, la tierra y el inframundo.
The Maya conceived the universe in three parts: sky, earth and underworld.
Algunos concebían el discurso de los derechos humanos y su pretensión universalista como una forma de imperialismo cultural.
Some conceived the human rights discourse and its universalist pretensions as a form of cultural imperialism.
Los romanos concebían los baños públicos como espacios destinados al aseo personal y las relaciones sociales.
Romans conceived of the public baths as spaces intended for the personal cleanliness and social relationships.
Esta contradicción no engendró desconfianzas acerca del Monasticismo per se; otros simplemente lo concebían en términos de grupos sociales organizados.
This contradiction did not engender misgivings about Monasticism per se; others simply conceived it in terms of organized social groups.
Las sesiones se concebían y realizaban bajo la supervisión de dos sicólogos contratados que incluso crearon una firma en 2005.
The sessions were designed and carried out under the supervision of two contracting psychologists who established a firm in 2005.
Hace dos años la mayoría de los jóvenes no concebían trabajar como comunicadores en Internet, a no ser que ésa fuera su profesión.
Two years ago young people didn't conceive of working as communicators on the Internet, unless it was their profession.
Cambió la forma en que se concebían en el espacio, en el tiempo, en relación con otros seres humanos.
It altered the way they were able to conceive of themselves in space, in time, in relation to other humans.
Un ensanchamiento de esta visión pudo provenir solamente de fuera de la Medicina y la Biología tal y como se concebían entonces.
A broadening of this view could come only from outside medicine and biology as they were then understood.
Durante la guerra fría las grandes amenazas contra la paz y la seguridad internacionales se concebían principalmente como un fenómeno de Estado a Estado.
During the Cold War we perceived major threats to international peace and security as mainly a State-to-State phenomenon.
La Industria 4.0 está llegando, poco a poco, a todas las compañías españolas para cambiar sus modelos de negocio tal y como se concebían hace años.
Industry 4.0 is slowly reaching all Spanish companies, changing their business models as conceived years ago.
Eva pudo haber sido aún menor porque en aquellas tierras, en ese tiempo, las mujeres concebían a los 13 o 14 años de edad.
Eve could have been even younger because in those lands, at that time, women were conceiving at 13 or 14 years of age.
Los hebreos concebían que una réplica fantasmal de la persona bajaba a Seol; no podía regresar a la tierra de los vivos.
The Hebrewsˆ conceived that a phantom replica of the individual went down to Sheolˆ; it could not return to the land of the living.
Finalmente, los dioses se concebían como que celebraban verdaderos acuerdos con el hombre; éste fue un paso importante en la estabilización de la religión.
At last, the gods were conceived of as entering into real agreements with man; and this was a major step in the stabilization of religion.
Si los primeros modelos teóricos de la comunicación de masas concebían esta relación como unidireccional y lineal, las teorías más actuales enfatizan el papel activo del receptor.
If the first theoretical models of mass communication conceive this relationship as linear and unidirectional, most current theories emphasize the active role of the receiver.
Cuando se concebían los programas de desarrollo rural era importante ser flexible, para adaptarlos a las necesidades específicas y los contextos locales y ajustarlos con el tiempo.
Flexibility was important when designing rural development programmes to tailor them to specific needs and local contexts and adapt them over time.
Los sacerdotes desarrollaron la mente para conocer más y más; el amor no lo concebían como los monoteístas, sino como algo más elevado y divino.
Priests developed their minds in order to know more and more; they did not think of love as the monotheistics did, but as something loftier and divine.
Se concebían, de este modo, como configuraciones abstractas en las que elementos como barras, muros, asientos o pozos de arena podían ser explorados por niños y adultos.
As such, they are conceived as abstract configurations in which elements like bars, walls, seating, or sandboxes could be explored by both children and adults.
Mejor aún, ¿podrá lograr la conciliación de las dos corrientes en una unidad de vida, como la concebían los egipcios antes de la herejía de Akenatón?
Even better, shall he be able to fulfill a conciliation of the two currents in unity of life, like that conceived by Egyptians before the heresy of Akhenaton?
El Grupo de Trabajo también señaló que no obstante, si las sanciones selectivas no se concebían y aplicaban adecuadamente, su legitimidad podía verse comprometida y podía ponerse en duda su utilidad.
The Working Group also noted, however, that if targeted sanctions were not properly designed and implemented, their legitimacy could be compromised and their usefulness questioned.
Word of the Day
to snore