cóncavo

Popularity
500+ learners.
Para hacer esto, es lijeramente convexa en el centro y lijeramente concava en el borde, y desvia los rayos de luz entrantes.
To do this, it is slightly convex at the center and slightly concave at the edge, and warps the incoming light rays.
El otro manejador (inicialmente en una esquina concava en medio de los dos vértices) es, convenientemente, libre para mover ambos radialmente y tangencialmente, sin afectar el manejador cima.
The other handle (initially in a concave corner between two vertices) is, conversely, free to move both radially and tangentially, without affecting the vertex handle.
X Descripción Resalta en los parques de skate con un grafico de logo textual Baker Reynolds en rosado y dorado metalico y una solida forma concava para darle a tus paseos un estilo solido.
X Description Stand out as your shred the skate parks with a pink and metallic gold Baker Reynolds text logo graphic and a solid concave shape to give your tricks solid pop.
El cráneo es redondeado y desciende con una curva ligeramente cóncava.
The skull is rounded, descending with a slightly concave curve.
El ángulo de la nariz también debe ser cóncava.
The angle of the nose should also be concave.
El cuadro 2 es un ejemplo de una forma cóncava.
Figure 2 is an example of a concave shape.
Cualquier superficie cóncava actúa como un receptor, tirando de la energía.
Any concave surface acts as a receiver, pulling energy.
La epiglotis fue identificada como una estructura central cóncava e isodensa.
The epiglottis was identified as a transverse concave isodense structure.
Cóncava esquina en la parte superior de la cara media-superior.
Concave corner at the top of the mid-upper side.
El párpado superior medio aparece cóncava o convexa nunca plana.
The medial upper lid appears concave or flat never convex.
Esta última técnica consiste en proyecciones en una pantalla cóncava gigante.
This last technique consists of projections on a giant concave screen.
Fijación óptima debido a la forma cóncava del plug.
Optimum hold due to the saddle shape of the plug.
En la esquina cóncava, cremallera de doble pliegues y esquinas cóncavas.
On the concave corner, double-pleated zipper and concave corners.
Abra el bolsillo en la esquina cóncava, cayendo dos de sus capas.
Open the pocket on the concave corner, dropping two of its layers.
La aleta caudal es más o menos cóncava.
The caudal fin is more or less forked.
Cóncava esquinas a lo largo de las líneas de inflexión.
Concave corners along the lines of inflection.
Hay una deformidad cóncava en el atrio derecho.
There's a concave deformity in the right atrium.
La lente convexa corrige la hipermetropía; y la lente cóncava, la miopía.
The convex lens corrects farsightedness; and the concave lens, nearsightedness.
Cóncava ángulos, la captura de la parte delantera tanto papel.
Concave angles, capturing the front as much paper.
Marco recortado e irregular, superficie plana y superficie curva o cóncava.
Trimmed and irregular frame, flat surface and curved or concave surface.
Word of the Day
joke