con una cosa

Popularity
500+ learners.
Pero ella estaba siempre ocupada con una cosa u otra.
But she was always busy with one thing or another.
Bueno, por lo menos podemos consolarnos con una cosa.
Well, at least we can comfort ourselves with one thing.
Por ahora, solo empezar con una cosa e ir de allí.
For now, just start with one thing and go from there.
Me pregunto si me puedes ayudar con una cosa.
I wonder if you can help me with one thing.
Entonces... ¿Puedo pedirte que me ayudes con una cosa más?
Then... can I ask you to help me with something else?
¿Que esta mujer real pudiera vivir una vida con una cosa?
That this real woman could live a life with a thing?
Si quiere quedarse aquí, yo soy pesado solo con una cosa:
If you want to stay here, I'm a sticklerforone thing:
Celebridades y dignatarios estarán por todos lados. con una cosa en común.
Celebrities and dignitaries are everywhere with one thing in common.
Pero si empezamos con una cosa, podemos iniciar un movimiento.
But if we start with just one thing, we can start a movement.
Trabajamos juntos, y ella fue ayudarme con una cosa de trabajo.
We work together, and she was helping me with a work thing.
Mire, me vendría muy bien su ayuda con una cosa.
Listen, I could really use your help with something.
Tuve que ayudar a un compañero de trabajo con una cosa.
I had to help a co-worker with a thing.
Estoy obsesionado con una cosa y una cosa solamente.
I'm obsessed with one thing and one thing only.
Tenía que ayudar a un compañero del trabajo con una cosa.
I had to help a co-worker with a thing.
No es lo mismo que con una cosa CG.
It's not the same as with a cg thing.
Sueñas con una cosa, pero consigues otra muy diferente.
You dream of one thing, but you get quite another.
Oye, ¿te importaría ayudarme con una cosa arriba?
Hey, would you like to help me with something upstairs?
Hablo de que me ayudes con una cosa concreta.
Speak that help me with a concrete thing.
Necesito ayuda con una cosa de la escuela.
I need some help with this thing at school.
Creo que tenemos que tratar con una cosa a la vez.
I think we need to deal with one thing at a time.
Word of the Day
carrot