con sueño
- Examples
Hay personas con sueños y capacidades suficientes en los países pobres. | There are people with enough dreams and skills in poor countries. |
El vio a alguien con sueños y esperanzas para ella misma. | He saw someone with hopes and dreams of her own. |
Una persona honrada combinada con sueños de oro genera comicidad. | An honest person combined with golden dreams does not generate humor. |
Yo trato con la realidad, no con sueños, doctor. | I deal with reality, not dreams, Doctor! |
No, yo tampoco perdería tiempo con sueños si tuviera una chica como Gwen. | No, I wouldn't waste my time dreaming either, if I had a girl like Gwen. |
Hagan un curso de jardinería o de paisajismo para conocer a personas con sueños y pasiones similares. | Do a gardening course or a landscaping course, to meet people with similar dreams and passions. |
Con orientación, creció hasta ser una joven mujer segura de sí misma, con sueños y ambiciones llenos de esperanza. | With counseling, she grew to be a confident young woman with hopeful dreams and ambitions. |
Además hay una multitud de novelista que encantan con sueños agradables que transcurren en cómodos palacios. | Besides these there is a multitude of fiction writers, luring to pleasant dreams in palaces of ease. |
Más allá de sus fuertes diferencias e ideas políticas, comenzaron a sentirse como hermanos y hermanas con sueños y esperanzas similares. | Beyond their differences and strong political views they began to feel like brothers and sisters with similar dreams and hopes. |
Él ha conectado las capacidades de estos con las de trabajadores por la paz de distintos lugares, con sueños similares de crear redes de esperanza. | He has linked their capacities with peace workers from diverse places with similar dreams to create networks of hope. |
La Bella, Lucia (Jeanne Dandoy), es una mujer tristemente ordinaria, con sueños simples y concretos pero con la generosidad de las grandes almas. | The Beauty, Lucia (Jeanne Dandoy), who is drearily ordinary, with simple and down-to-earth dreams, carries within her the generosity of noble souls. |
Aunque es analfabeta en el principio de la película, su mente es siempre activa, y los momentos más sombríos se entrelazan con sueños de brillante colorido. | Though illiterate when the film begins, her mind is ever active and the bleakest moments are interlaced with colorful dream sequences. |
Carrera profesional de uno de los grandes clubes, el honor, la fama y el dinero grande es uno de esos chicos que están con sueños de hockey. | Pro career in one of the big clubs, honor, fame, and big money is one of those boys who are involved in hockey dream. |
El sueño descendió sobre sus párpados como una nieve suave y abrumadora, pero pronto se interrumpió con sueños malvados donde todavía huía del glaciar burlador e inexorable. | Sleep fell like a soft and overwhelming snow upon his eyelids, but was soon broken by evil dreams in which he still fled vainly from the mocking and inexorable glacier. |
El gran peligro en todas estas especulaciones psíquicas consiste en que las visiones y otras experiencias así llamadas místicas, juntamente con sueños extraordinarios, pueden ser considerados comunicaciones divinas a la mente humana. | The great danger in all these psychic speculations is that visions and other so-called mystic experiences, along with extraordinary dreams, may be regarded as divine communications to the human mind. |
El gran peligro en todas estas especulaciones psíquicas consiste en que las visiones y otras experiencias así llamadas místicas, juntamente con sueños extraordinarios, pueden ser considerados comunicaciones divinas a la mente humana. | The great danger in all these psychic speculations is that visions and other so–called mystic experiences, along with extraordinary dreams, may be regarded as divine communications to the human mind. |
Ya sea que sea un atleta olímpico o un atleta cotidiano con sueños de tamaño olímpico, Funkita se compromete a proporcionar a los atletas productos que sobrevivan a la sesión más difícil. | Whether you're an Olympic athlete or an everyday athlete with Olympic sized dreams, Funkita is committed to providing athletes with products that will survive the hardest session. |
El gran peligro de todas estas especulaciones de carácter psíquico consiste en que las visiones y otras vivencias supuestamente místicas, junto con sueños extraordinarios, se puedan considerar comunicaciones divinas dirigidas a la mente humana. | The great danger in all these psychic speculations is that visions and other so-called mystic experiences, along with extraordinary dreams, may be regarded as divineˆ communications to the human mindˆ. |
Únete a Dusty, un avión fumigador con sueños tan altos como el cielo y una oportunidad única en la vida para competir contra los aviones mas veloces del mundo en la carrera aérea más grande de todos los tiempos. | Join Dusty, a crop duster with sky-high dreams and a once-in-a-lifetime chance to take on the world's fastest flyers in the greatest air race ever. |
Ricos en extremo, con sueños de venganza, llenos de odio contra la Rusia de Putin, esta pandilla off-shore de Berezovsky, Gusinsky y otros petroleros ex Yukos proveen una buena parte del apoyo financiero para la revolución Naranja. | Extremely wealthy, dreaming of revenge, hating Putin's Russia, this offshore gang of Berezovsky, Gusinsky and other ex-Yukos oilmen provide a big share of financial support for the Orange revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
