con seriedad

Tenemos por lo tanto que considerar esta materia con seriedad extrema.
We have therefore to consider this matter with utmost seriousness.
Perderemos nuestra determinación para practicar con seriedad en todo momento.
We will lose our determination to practice earnestly at all times.
El Gobierno de Guinea-Bissau debe comenzar a responder con seriedad.
The Government of Guinea-Bissau must start seriously to deliver.
Evidentemente, estas son cuestiones que la comunidad internacional debe abordar con seriedad.
Obviously, these are questions that the international community must take seriously.
Tenemos que tomarnos nuestras responsabilidades con seriedad, pero no a nosotros mismos.
We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves.
Malasia siempre ha asumido sus obligaciones internacionales con seriedad.
Malaysia has always taken its international obligations seriously.
Sería deseable que todos asumiéramos esta responsabilidad con seriedad.
It would be desirable if everyone took that responsibility seriously.
Planned Parenthood fue el único proveedor que tomó mi endometriosis con seriedad.
Planned Parenthood was the only provider that took my endometriosis seriously.
Estos programas bien concebidos y otros deben aplicarse con seriedad.
These and other well-conceived programmes must be seriously pursued.
Tomó su votos con seriedad y llevó una vida estricta y humilde.
He took his vows seriously and led a strict, humble life.
¿Al menos puedes tomarte esto con seriedad, por favor?
Can you at least try and take this seriously, please?
Pero este hombre nunca tomo con seriedad su pecado.
But this man never took his sin seriously.
Nosotros, el Parlamento Europeo, nos tomamos nuestra responsabilidad con seriedad.
We, the European Parliament, take our responsibilities seriously.
Si no tomas esto con seriedad, no puedo ayudarte.
If you don't take this seriously, I can't help you.
Este es otro punto que deben considerar con seriedad.
That is another point you should seriously consider.
Pero debemos enfrentarnos con seriedad a todos estos problemas.
But we must tackle all of these problems seriously.
En algunos casos, las evaluaciones del impacto ambiental no se tomaban con seriedad.
In some instances, environmental impact assessments are not taken seriously.
Lee cada comentario, toma las sugerencias con seriedad.
Read each every comment, take the suggestions seriously.
Hemos ejecutado con seriedad el Programa de Acción.
We have earnestly implemented the Programme of Action.
Si Europa no se toma esto con seriedad, las repercusiones pueden ser profundas.
If Europe does not take this seriously, the repercussions can be profound.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict