con sentido común
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una persona con sentido común tendría varias hipótesis. | Now, a reasonable person could have any number of hypotheses. |
En ese caso, deberían elegir con sentido común. | Well then, you should pick wisely. |
La escasez, el coste de oportunidad y los incentivos parecen ser poco más que ideas con sentido común. | Scarcity, opportunity cost, and incentives seem little more than common-sense ideas. |
Nosotros, en el Parlamento Europeo, estamos respondiendo a esta preocupación de una manera sensata y con sentido común. | We in the European Parliament are addressing this concern in a sensible, common-sense manner. |
La nueva oficina de Clearwater proporciona moralidad con sentido común a las comunidades a lo largo de la Bahía de Tampa. | The new Clearwater office provides common-sense morality to communities throughout Tampa Bay. |
Se espera que todos los usuarios se conduzcan de manera razonable y con sentido común al utilizar nuestros Sitios. | All users are expected to engage in reasonable, common-sense conduct when using our Sites. |
Y en tiempos de incertidumbre, deberíamos estar haciendo uso de nuestras ventajas e implementando una política con sentido común. | And during uncertain times, we ought to be playing to our strengths, and implementing good common-sense policy. |
Eso es lo que necesitamos hacer aquí en Washington, D.C. Necesitamos menos pleitos, menos politiquería y más políticas sensatas, con sentido común. | That's what we need to do here in Washington, D.C. We need less bickering, less politics, and more sound, common-sense policy. |
Además, el Congreso debe aprobar reformas de responsabilidad médica con sentido común que permitirán que los médicos se concentren en los pacientes y controlen los costos médicos. | Also, Congress needs to pass common-sense medical liability reforms that will allow doctors to focus on patients and control medical costs. |
Cualquiera con sentido común sabe que no puede sobrevivir en un 7%. | Anyone with common sense knows you cannot survive on 7%. |
La gente simpática y con sentido común no son personajes interesantes. | Nice people with common sense do not make interesting characters. |
No somos proteccionistas, pero queremos que se actúe con sentido común. | We are not protectionists, but we want good common sense. |
Estas normas se aplican con sentido común y de forma flexible. | These rules are applied with common sense and flexibility. |
Necesitamos una política de energía con sentido común, sensata. | We need a common sense, reasonable energy policy. |
Como siempre, actúe con sentido común y adquiera hábitos de seguridad informática. | As always, exercise common sense and practice safe computing habits. |
Por lo tanto, hace falta afrontar estos temas con sentido común. | Therefore, a common sense approach is needed to these questions. |
He propuesto una política energética con sentido común, razonable para los Estados Unidos. | I have proposed common sense, reasonable energy policy for America. |
MÁSMÓVIL.ES La telefonía móvil con sentido común. | MSMÓVIL.ES The mobile company with common sense. |
El riesgo de daños o lesiones es mínimo si se trabaja con sentido común. | The risk of damage or injury is minimal when working with common sense. |
Ten cuidado y actúa con sentido común cuando usas los servicios. | Use caution and common sense when using the Services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
