con sensibilidad

Y nuestros radares están sintonizados con sensibilidad para detectar aquellos hombres.
And our radars are sensitively tuned to detect those men.
Galletas para perros con sensibilidad digestiva o de la piel.
Biscuits for dogs with digestive or skin sensitivity.
Es ideal para perros con sensibilidad digestiva.
It is ideal for dogs with digestive sensitivity.
Paula es una persona con sensibilidad inusual.
Paula is a person with unusual sensitivity.
Se han identificado en aislados clínicos cepas con sensibilidad reducida a voriconazol.
Clinical isolates with decreased susceptibility to voriconazole have been identified.
El micrófono integrado con sensibilidad ajustable permite el control por música.
An integrated microphone with adjustable sensitivity allows for a music-controlled operation.
Debido a esta falta de discriminación, no actuamos apropiadamente y con sensibilidad.
Because of that lack of discrimination, we don't act properly and sensitively.
Se han seleccionado in vitro aislados de VIH-1 con sensibilidad reducida a lopinavir.
HIV-1 isolates with reduced susceptibility to lopinavir have been selected in vitro.
La mayoría de las personas con sensibilidad a los sulfitos tienen asma.
Most people with sulfite sensitivity have asthma.
Por lo tanto, deben ser comentadas con sensibilidad y de forma tentativa.
They should therefore be discussed sensitively and tentatively.
¿Madurará usted rápidamente o lentamente, lo hará con gracia, con sensibilidad?
Will you mature rapidly or slowly, gracefully, sensitively?
Puede estar asociado con sensibilidad a la luz, náuseas y rigidez en el cuello.
It may be associated with light sensitivity, nausea, and neck stiffness.
Pienso para perros de tamaño pequeño a partir de los 10 meses con sensibilidad digestiva.
Food for small dogs from 10 months with digestive sensitivity.
Él se aplica con sensibilidad en este desierto montañoso sin afectar el medio ambiente.
He is sensitively applied in this hilly desert without affecting the environment too.
Una rectificación de los términos, junto con sensibilidad cultural, pueden ayudar a producir claridad emocional.
A rectification of terms, together with cultural sensitivity, may help to bring emotional clarity.
Sin duda una propuesta con sensibilidad ecológica de la Cofradía de Pescadores de Cambrils.
Without any doubt a proposal with ecological sensitivity of the Fishermen's Guild of Cambrils.
Los esturiones pueden reaccionar con sensibilidad.
Sturgeons may react sensitively.
Escuché, espero con sensibilidad, su historia, mientras se sentaba en otra habitación.
I listened, I hope sensitively, to his story, while she sat in another room.
Nos ocuparemos de eso con sensibilidad.
We'll deal with it sensitively.
Meta VIII Desarrollar una persona con sensibilidad estética que aprecie los valores y aportaciones artísticas.
Goal VIII To develop a person with an esthetic sensitivity who appreciates artistic values and contributions.
Word of the Day
to drizzle