con respeto a

Necesita silencio y con respeto a explicar por qué no se puede.
He needs to calmly and respectfully explain why you can not.
Demuestre una actitud positiva con respeto a la educación.
Demonstrate a positive attitude about education to your children.
Dirección de propagación: cualquier ángulo con respeto a la pared de entrada.
Direction of Propagation: At an angle from the entry wall.
Indagar sobre antecedentes familiares con respeto a la condición periodontal 4.
Inquire about family history regarding periodontal condition4.
Un video con respeto a las actualizaciones en la versión 2015 está disponible aquí.
A video regarding the 2015 updates is available here.
Discusión con respeto a Manatee Isles Drive.
Discussion regarding Manatee Isles Drive.
Le pediremos proporcionar una declaración escrita con respeto a su reclamación de transacciones no autorizadas.
We may require you to provide a written statement regarding claims of unauthorized transactions.
Nadie debe presionarlo para tomar una decisión en un sentido u otro con respeto a la circuncisión.
No one should pressure you into making a decision one way or the other regarding circumcision.
Preguntas con respeto a su archivo de personal deberian ser dirigidas a su Especialista de Archivos de Personal en 512-464-5197.
Questions regarding your personnel file should be directed to your Personnel Records Specialist at 512-464-5197.
Habilidades con respeto a las relaciones interpersonales;
Abilities regarding interpersonal relations;
Si usted necesita asistencia legal con respeto a estos programas de beneficios, por favor, llame a nuestra oficina del Condado de Marin.
If you need legal assistance regarding these benefit programs please call our Marin County office.
Aun así todos los riesgos con respeto a los productos desde el embarque de Ecuador son a cargo del comprador.
Nonetheless all risks on the goods from the moment of shipping from Ecuador are buyer's.
Los productos están comprobados con respeto a su tolerancia por personas voluntarias.
The products are tested with respect to their tolerance by volunteers.
Sé honesto con ti mismo con respeto a lo que realmente quieres.
Be honest with yourself with respect to what you really want.
Por lo tanto, se debe iniciar con respeto a las historias y filosofías.
Therefore, it must be started with respect to histories and philosophies.
Pero poco ganaba con respeto a mis metas.
But I gained little with respect to my goals.
Las placas tectónicas pueden moverse con respeto a otras.
Tectonic plates can move in relation to each other.
Si estoy casado: ¿trato con respeto a mi esposa/esposo?
If I am married: Do I treat my wife/husband with respect?
Granero Landas magnífico renovado con respeto a las tradiciones.
Landes Superb barn renovated with respect for traditions.
¡Debería tratar con respeto a estas pobres personas!
You should treat these poor people with respect!
Word of the Day
dill