con resentimiento

¿Le damos a regañadientes y con resentimiento?
Do we give begrudgingly and resentfully?
Los jugadores de alrededor empezaron a refunfuñar con resentimiento, pero una sola oración de Fairsky les hizo dudar en implicarse.
The surrounding players began to mutter resentfully, but a single sentence from Fairsky made them hesitate to involve themselves.
Y esta cultura funciona con resentimiento.
And this culture runs on resentment.
En la India de hoy en día, la historia todavía se recuerda con resentimiento.
In today's India, the tale is still remembered with bitterness.
Tu sabes lo que se dice de quedarse con resentimiento?
You know what they say about holding a grudge?
Cuando estamos llenos con resentimiento y amargura y dolor, tendemos a deshumanizar al ofensor.
When we're filled with resentment and bitterness and hurt, we tend to dehumanize the offender.
No es un tipo con resentimiento.
Not a bloke with a grudge.
Puede haber sido conducido por una sola persona, técnicamente preparada y con resentimiento.
It could be conducted by a single, technically knowledgeable person with a grudge.
No me marché con resentimiento esta vez.
I left not resenting them this time.
Sale del matrimonio y da la espalda al budismo con resentimiento y amargura.
He leaves the marriage and turns his back on Buddhism with bitter resentment.
Su mente seguramente se consumió con resentimiento hacia los Saiyanos y posiblemente toda la vida misma.
Its mind was surely consumed with resentment towards the Saiyans and possibly all life itself.
No obstruya su memoria con resentimiento, o simplemente no habra espacio para hermosos momentos en él.
Don't clog your memory with resentment, or there may simply be no room for beautiful moments in it.
Uno de ellos incluso tuvo un respeto con resentimiento para los activistas que se manifestaban en contra de sus autobuses.
One even had begrudging respect for the activists protesting their buses.
Ella sostuvo un encontronazo con Kenia, la antes mencionada teniente coronel, que desde entonces me trató con resentimiento.
She had a run-in with Kenia, the aforementioned lieutenant colonel, who showed resentment towards me thereafter.
Recuerda no enfocarte en lo malo que has hecho ya que la vida es demasiado corta para vivirla con resentimiento.
Remember don't focus on what you've done wrong because life is too short to live with bitterness.
Tomen algunos momentos para considerar en sus propios corazones donde puede que ustedes se sientan aún frustrados ó con resentimiento, críticos y castigadores.
Take a few moments to consider in your own hearts where you may still be feeling frustrated or resentful, judgmental and punishing.
Pero estoy aquí, escribiendo este poema, midiendo sus palabras, eligiéndolas con amor y con cuidado, con cólera y con resentimiento.
Instead, I am here writing this poem, weighing its words, selecting them with love and care, with anger and resentment.
Cuando estamos con resentimiento, actuamos de maneras auto destructivas y nos herimos a nosotros mismos más que aquellos contra quienes tenemos rencor.
When we give in to resentment, we act in self-destructive ways and hurt ourselves much more than those we're holding grudges against.
Si uno hace un gran trabajo de este tipo con resentimiento en el corazón por cualquier parte de la obra, se echa a perder el trabajo.
If one does such a great work with resentment in the heart, for any part of the work, it spoils the work.
Así que mientras ellos pasaron un año preparándose para darme gracias, yo pasé un año con resentimiento en mi corazón por su falta de gratitud.
So, while they spent one year holding gratitude in their hearts, I spent one year holding resentment in my heart for their lack of gratitude.
Word of the Day
cinnamon