con quien estas hablando

Popularity
500+ learners.
¿Un messenger en el que puedes ver a la persona con quien estas hablando?
Messenger in that you can see the person with whom these speaking?
Este hombre con quien estas hablando, está delante de ti.
That man whom You are talking to is right in front of You.
¿Con quien estas hablando?
Who are you talking to?
Con quien estas hablando?
With whom are you talking?
Con quien estas hablando?
Who are you talking to?
Pero tenemos que... ¿Con quién estás hablando ahí?
But we have to Who are you talking to in there?
Saber exactamente con quién estás hablando es una gran ventaja.
Knowing who you're dealing with is a real plus.
Rick, ¿con quién estás hablando aquí afuera?
Rick, who are you talking to out here?
Conoce con quién estás hablando y nunca regales tu información privada.
Know who you are talking with and never give your private information away.
Dr. Silver: D-9002, ¿con quién estás hablando?
Dr. Silver: D-9002, who are you speaking to?
¿Sabes con quién estás hablando?
Do you know who are you talking to?
Tío, es conmigo con quien estás hablando.
Dude, this is me you're talking to.
¿Con quién estás hablando, cadete del espacio?
Who are you talking to, space cadet?
Joe, soy yo con quien estás hablando.
Joe, this is me you're talking to.
En serio, ¿con quién estás hablando?
Seriously, who are you talking to?
¿Qué pasa, con quién estás hablando?
What's going on? Who are you speaking to?
Emma, ¿con quién estás hablando?
Emma, who are you talking to?
Daniel, ¿con quién estás hablando?
Daniel, who are you talking to?
Jack, ¿con quién estás hablando?
Jack, who are you talking to?
Max, ¿con quién estás hablando?
Max, who are you talking to?
Word of the Day
to sail