con que tu
Popularity
500+ learners.
- Examples
Con que tu padre es tu ventaja... | Your father is one of the police... |
Entonces, con que tú necesitas reparaciones y algo energÃa. | So, it seems you're in need of repairs and energy. |
Éste es el pincel con que tu padre empezó a pintar. | This is the brush with which your father began to paint. |
¿Qué quieres decir con que tu familia va a ser recompensada? | What do you mean, your family's gonna be rewarded? |
¿Qué quieres decir con que tu teléfono está sonando? | What do you mean, your phone is ringing? |
. ¿Qué quieres decir con que tu vida ha sido borrada? | What do you mean, your life has been erased? |
¿Esto tiene algo que ver con que tu padre salga de nuevo? | Does this have anything to do with your father dating again? |
¿Qué quieres decir con que tu familia te dijo? | What do you mean your family told you? |
No hay nada malo con que tu hermana y yo seamos más cercanos. | There's nothing wrong with your sister and I becoming closer. |
No hay nada malo con que tu hermana y yo seamos más cercanos. | There's nothing wrong with your sister and I becoming closer. |
¿Qué quieres decir con que tu identificación está perdida? | What do you mean your ID's missing? |
Y no tiene nada que ver, con que tu poco interesante esposa. | This has nothing to do with your uninteresting wife. |
¿Desde cuándo tienes un problema con que tu padre que mire jugar? | Since when do you have a problem with your dad watching you play? |
Asà que esto no tiene nada que ver con que tu laboratorio esté encantado. | So this had nothing to do with your lab being haunted. |
¿Sueñas con que tu marca sea la primera opción de los consumidores? | Do you wish your brand was the top choice for your consumers? |
Sin contar con que tu genoma está cambiando todo el tiempo. | That, notwithstanding the fact that it's changing all the time. |
En el trabajo de campo, nunca puedes contar con que tu primer acercamiento sea exitoso. | In the field, you can never count on your first approach being successful. |
SÃ, pero esto terminó con que tu pusiste casi el doble que yo. | Yeah, but that ended up putting you at almost twice as much as me. |
No es suficiente con que tu padre haya enviado a la mitad de mi familia a prisión. | It's not enough your dad put half my family in jail. |
¡Todo el mundo ahora está de acuerdo con que tu matrimonio conmigo fue injusto! | All the world now agrees that your marriage to me was unjust. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
