con prontitud
Popularity
500+ learners.
- Examples
Mi Gobierno espera que el plan se apruebe con prontitud. | My Government hopes that the plan will be promptly adopted. |
Responda con prontitud y consistentemente cuando un niño necesita ayuda. | Respond promptly and consistently when a child needs assistance. |
El hecho es que el Consejo no actuó con prontitud. | The fact is that the Council did not act promptly. |
Evaluaremos su caso con prontitud y le enviaremos nuestras recomendaciones. | We will assess your case promptly and send you our recommendations. |
Este es un problema que debemos tratar con prontitud. | This is a problem which we need to address quickly. |
Una cosa es pensar rápidamente y, otra, actuar con prontitud. | One thing to think quickly and, another, act promptly. |
Preguntas son respondió rápidamente y problemas resueltos con prontitud. | Questions are answered quickly and problems resolved promptly. |
Las preguntas que tengo donde dirigió y respondió con prontitud. | The questions I did have where addressed and answered promptly. |
Una vez que llegue al torrente sanguíneo funciona con prontitud. | Once it gets to the blood stream it works promptly. |
El OSD es informado con prontitud del resultado del arbitraje. | The DSB is informed promptly of the outcome of the arbitration. |
La corrección de las deficiencias detectadas se ejecutará con prontitud. | The correction of identified deficiencies shall be implemented promptly. |
Vamos a corregir con prontitud cualquier información que sea incorrecta. | We will promptly correct any information found to be incorrect. |
Una vez que llegue al torrente sanguíneo funciona con prontitud. | Once it gets to the blood stream it functions promptly. |
El tema funciona con prontitud, así como que funciona bien. | The item works promptly as well as it works well. |
A juicio de la Comisión, este puesto debe cubrirse con prontitud. | In the Committee's view, this post must be filled expeditiously. |
Una vez que llegue al torrente sanguíneo funciona con prontitud. | Once it gets to the blood stream it works quickly. |
El tema funciona con prontitud, así como que funciona bien. | The product works promptly as well as it works well. |
El tema funciona con prontitud, así como que funciona bien. | The item functions rapidly as well as it works well. |
Los manuscritos con insuficiente prioridad para su publicación son rechazados con prontitud. | Manuscripts with insufficient priority for publication are rejected promptly. |
Estos actos deben ser investigados con prontitud y sancionados con severidad. | Such acts must be investigated promptly and punished harshly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
