con paso seguro
- Examples
El pueblo iraquí se convierte con paso seguro en una sociedad libre y democrática. | The Iraqi people are moving steadily toward a free and democratic society. |
Como se puede ver, avanzamos con paso seguro y con todos los instrumentos disponibles en la dirección que con razón señala el Sr. Thors. | As you can see, we are certainly heading in the direction rightly hoped for by Mr Thors with all the means available. |
Otro elemento que debe moverse libremente, pero con paso seguro, es el capital. | Another element that should move freely but steadily is capital. |
Todos avanzaban con paso seguro y en perfecto orden. | All ad vanced confidently and in good order. |
Aprenda a mantener un ritmo más lento y camine con paso seguro evitando atajos potencialmente peligrosos. | Learn to slow down and walk sure- footedly by avoiding potentially hazardous short-cuts. |
La sociedad civil angoleña se está convirtiendo con paso seguro en una fuerza social dinámica y poderosa. | Civil society in Angola is steadily becoming a vibrant and powerful social force. |
Lentamente, pero con paso seguro, me volví adicto y en pocos años mi vida se estaba desmoronando. | Slowly—but surely—I became addicted, and in just a few years, my life was falling apart. |
En este marco, es vital que continúe con sus reformas y se encamine con paso seguro hacia la integración en la Unión Europea. | Within this framework, it is vital that it continues its reforms and moves steadily towards Europe. |
Espero que estas puedan superarse rápidamente para que el programa siga avanzando con paso seguro hacia el éxito. | I hope these can be quickly ironed out and the programme will then go from strength to strength. |
Son también los usureros, que después de estar prohibidos en los años 80 reaparecieron con paso seguro en los 90. | Then there are the usurers who, after being prohibited in the 1980s, have returned with a vengeance in the 1990s. |
Debido a que no permitieron que esa derrota los desalentara, continuaron peleando con determinación y avanzaron adelante con paso seguro hacia la victoria final. | Because they did not let that defeat discourage them, they continued fighting with determination and proceeded steadily forward to ultimate victory. |
De esta forma, siguiendo las indicaciones de Bhaktivedanta Svami Prabhupada, como explica muy claramente en sus libros, vamos a proceder con paso seguro hacia la realización espiritual. | In this way, following the indications of Bhaktivedanta Svami Prabhupada, as he explains very clearly in his books, we will proceed with sure step towards the spiritual realization. |
Los niños caminan uno tras otro con paso seguro —no tienen miedo a la altura— parecen tener una capacidad motora innata que les avisara de cuándo están demasiado cerca del precipicio. | Chasing each other, the surefooted kids—unafraid of heights—appear to have innate motor skills that tell them when they're too close to the edge. |
No obstante, debe decirse en su honor que ustedes han despertado a la Luz que, con paso seguro, se ha ido incrementando para traerlos de vuelta a la auténtica realidad. | Yet to your credit, you have awoken to the Light that has steadily increased to bring you back to the true reality. |
Cuenta con unplan de marketing sólido para tu startupque vaya a la par con el montante de la inversión, y así demostrar que estás listo para empezar con paso seguro y veloz. | Have a solid marketing plan for your startupto go along with your funding so that you're ready to hit the ground running. |
Cuba, en concordancia con la tendencia mundial de potenciar la energía producida por fuentes renovables avanza poco a poco, pero con paso seguro, de acuerdo con la disponibilidad monetaria del país. | Cuba, in line with the global trend of promoting the energy produced by renewable sources is taking a step forward, according to the monetary availability of the country. |
Debemos hacer todo lo posible para contener los daños ocasionados durante los recientes acontecimientos y ayudar a las partes a que se encaminen nuevamente con paso seguro hacia el diálogo y la solución pacífica. | We must make every effort to contain the damage caused by the recent events and to help the parties to get back firmly on the path of dialogue and peaceful settlement. |
La diferencia es que ahora que no estoy siendo atacado constantemente por el dolor de cuerpo, puedo ver cosas que se mueven hacia delante con paso seguro y estoy experimentando un conocimiento de que todo es mejor. | The difference is that now that I'm not constantly being attacked by the pain body, I can see things moving forward steadily and am experiencing a knowing that all is better. |
El día de la carrera Georgia avanzó con paso seguro de un reto al siguiente. | On the day of the race, Georgia advanced steadily from one challenge to the next. |
Con paso seguro y calmadamente nos estamos haciendo con más y más territorio que antaño era coto privado del 'único', los loqueros y los embalsamadores de cerebros. | Steadily and calmly we are taking over more and more territory that was once the 'only one' domain of the head shrinkers and brain embalmers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
