con mi dinero

Popularity
500+ learners.
Podrías haber vivido como un rey con mi dinero.
You could have lived like a king on my money.
¿Dónde se supone que vamos a ir con mi dinero?
Where do you suppose we're gonna go with my money?
No me dejaría comprar un auto con mi dinero.
He wouldn't let me buy a car with my money.
Todo con mi dinero, y esa gente vive aquí.
All with my money, and these people live here.
No tengo nada mejor que hacer con mi dinero.
I don't have anything better to do with my money.
Tienes dos días para venir con mi dinero.
You got two days to come up with my money.
Ahora me dejas salir de aquí con mi dinero.
Now you let me walk out of here with my money.
Eso pasa porque sabe que estás pagando con mi dinero.
That's 'cause he knows you paid him with my money.
Jugar con mi dinero es como jugar con mis sentimientos.
Playing with my money is like playing with my emotions.
Si tratas de huir a la frontera con mi dinero,
If you try to run across the border with my money
Ahora dime, ¿qué hiciste con mi dinero?
Now tell me, what did you do with my money?
No solo con mi dinero sino con mis sentimientos.
Not just with my money but with my feelings.
No tengo mejor cosa que hacer con mi dinero.
I don't have anything better to do with my money.
No pienses que te vas a quedar con mi dinero, colega.
Don't you think you're going to keep my money, pal.
Deberías comprarle algo bonito a Abby con mi dinero.
You should buy Abby something nice with my money.
¿Y sabéis lo que ha hecho con mi dinero?
Do you know what he did with my money?
Solo necesito saber qué pasó con mi dinero.
I just need to know what happened to my money.
Ella se escapó por la ventana, con mi dinero.
She split through the window, with my money.
Compré este lugar con mi dinero, gracias.
I bought this place with my money, thank you.
Lo que quiero es dormir con mi dinero.
What I want is to sleep with my money.
Word of the Day
selfish