con mi amor

¿Qué debo hacer con mi vida y con mi amor?
What shall I do with my life and my love?
Ustedes todos han hecho que me encuentre con mi amor.
You all have made me meet with my love.
¡Tomaré este veneno para estar con mi amor!
I will take this poison to be with my love!
Y con mi amor le daré lo que es mío.
And what is mine, my love shall give to him.
No tiene nada que ver con mi amor por ti.
It has nothing to do with my love for you. It's-
Fue un largo adiós con mi amor.
It was a long goodbye with my true love.
Veo a Nathalie para ser honesto con mi amor.
I see Nathalie to be true to my love.
Y eso es cuando me casé con mi amor de secundaria.
And that's when I married my high school sweetheart.
Yo los bendigo y los amo con mi amor maternal.
I bless and love you with my motherly love.
Esto no tiene nada que ver con mi amor por ti.
Th-this has no bearing on my love for you.
Mi historia comenzó con mi amor a la enseñanza.
My story began with my love of learning.
Yo estoy con ustedes y los amo con mi amor maternal.
I am with you and love you with my motherly love.
Tengo que volver a casa con mi amor.
I have to get home to my love.
Os dejo con mi amor y mis bendiciones.
I leave you with my love and blessings.
Yo estoy siempre presente en tu vida, te rodeo con mi amor.
I am ever present in your life, surrounding you with my love.
Yo te rodeo con mi amor, mi querida.
I surround you with my love, my dear.
Fue un largo adiós con mi amor.
It was long goodbye with my true love.
Los envuelvo con mi amor y preocupación.
I envelop you with my love and concern.
Os dejo con mis bendiciones y con mi amor.
I leave you with my blessings and love.
Yo estoy con ustedes y los amo con mi amor maternal.
I am with you and love you all with my motherly love.
Word of the Day
spiderweb