con malicia

Popularity
500+ learners.
Por un momento, la comisura de su boca se elevó con malicia.
For a moment, the corner of her mouth turned mischievously.
Algunos peces están mirando con malicia para molestarlos.
Some fishes are watching furiously to disturb them.
¡No lo hice con malicia de ninguna forma!
It was not malicious in any way!
De lo contrario, si actuamos con malicia, recibiremos el castigo apropiado.
On the other hand, if we act maliciously, we will receive due punishment.
Truenos retumbaban en el cielo, sobre ellos, y los seguidores de Kokujin luchaban con malicia.
Thunder rumbled in the sky overhead, and Kokujin's followers fought back viciously.
Y no te lo pregunto con malicia.
And I don't mean this unkindly.
Si alguien ríe es con una carcajada ácida, o a lo sumo sonríe con malicia.
Even those laughing do it bitterly, or at most smile slyly.
Lo ojos de Gabrielle brillan con malicia.
Gabrielle's eyes twinkle wickedly.
Gabrielle se ríe con malicia.
Gabrielle chuckles wickedly.
En un mundo de tanto veneno contra la mujer, no es de sorprenderse que algunas personas se opusieran a Arquette, hasta con malicia.
In a world with such venom against women, it is not surprising that some opposed her—even viciously.
Vestirse con el traje del héroe, por regla general, hombres sólidos que muestran con malicia y alegría cómo funciona la hélice.
Dress up in the costume of the hero, as a rule, solid men who mischievously and cheerfully show how the propeller works.
Plagiarían y luego mutilarían los descubrimientos de Kepler, pero después actuarían para suprimir el conocimiento de la obra original que habían plagiado con malicia de este modo.
They would plagiarize, but then bowdlerize Kepler's discoveries, but, then, they would work to suppress knowledge of the original work which they had maliciously plagiarized in this fashion.
Ambientada en medio de la extravagante decadencia de los años 20, CHICAGO cuenta la historia de Roxie Hart, ama de casa y bailarina de un club nocturno, que asesina con malicia a su amante cuando él amenaza con abandonarla.
Set amid the extravagant decadence of the 20's, CHICAGO is the story of Roxie Hart, a housewife and nightclub dancer who maliciously murders her lover when he threatens to leave.
Espero sinceramente que esto no vaya a hacerse con malicia, al igual que espero que los Estados miembros no puedan aplazar la aplicación de esta directiva dos veces y durante cuatro años cada vez, hasta la última fecha posible.
I very much hope that this will not be done maliciously, just as the Member States may not defer implementation of this directive for four years twice over, until the latest possible date.
Con malicia le pregunto si la tumbaron alguna vez en un proceso de selección.
Maliciously I asked her if she was ever rejected in a selection process.
Los Kolchakistas rechinan sus dientes con malicia y el odio.
The Kolchakites gnash their teeth with malice and hatred.
Estoy seguro que no lo hizo deliberadamente o con malicia.
I'm sure he didn't do it deliberately or with malice.
Sí, incluso fueron perseguidos con malicia y animosidad por sus aviones de combate.
Yes, even pursued with malice and animosity by your fighter planes.
El proceso se llevó a cabo con malicia hacia la víctima.
The proceeding was brought with malice toward the victim.
Si lo hice, no fueron dichas con malicia.
If I did, they were not meant with malice.
Word of the Day
owl