con los ojos entrecerrados
- Examples
También es aburrido repetir, repetir, repetir hasta irte con los ojos entrecerrados. | It's also boring to repeat, repeat, repeat until you go cross-eyed. |
Paneki miró al hombre con los ojos entrecerrados, con expresión cauta. | Paneki looked at the man with narrow, cautious expression. |
Miro a Taylor con los ojos entrecerrados y él se encoge de hombros. | I look at Taylor with narrowed eyes, and he shrugs. |
Ella me mira con los ojos entrecerrados. | She looks at me with her eyes narrowed. |
El espíritu se quedó quieto, con los ojos entrecerrados. | The spirit grew still. Its eyes narrowed. |
Uno de los militares me mira con los ojos entrecerrados a la distancia. | One of the military officers squints when he looks at me from a distance. |
El anciano samurai miraba hacia abajo a los dos muchachos, con los ojos entrecerrados con desaprobación. | The old samurai looked down at the two boys, eyes narrowing in disapproval. |
Y voy a hablar en voz baja, suavemente con los ojos entrecerrados, en un estado de semi-éxtasis. | And I will speak softly, softly with narrowed eyes, in a state of semi-ecstasy. |
Frances recorrió las habitaciones de la planta de arriba, mirando con los ojos entrecerrados los techos humedecidos. | Frances walked through the upstairs rooms, squinting up at the clammy ceilings. |
Las personas que están drogadas suelen holgazanear, observar al mundo que los rodea con los ojos entrecerrados. | People who are high often laze around, watching the world around them through half-closed lids. |
El hombre la mira con los ojos entrecerrados a través de la nieve que cae, después asiente para sí mismo, satisfecho. | The man squints at her through the falling snow, then nods to himself, satisfied. |
También él observaba el barco que se aproximaba, con los ojos entrecerrados por la luz y un interés crítico. | He, too, was watching the approaching boat, his eyes slitted against the light with critical interest? |
Ambos nos miramos el uno al otro, uno con los ojos abiertos de par en par y el otro con los ojos entrecerrados. | Both of us stared at each other, one with wide-open eyes and the other with narrowed eyes. |
El capitán Pietro Romdino, de 40 años, se apoya en el volante de su nave y mira con los ojos entrecerrados al sol naciente. | Captain Pietro Romdino, 40 years old, leans on the steering wheel of his ship and squints at the rising sun. |
Sabe que debe buscar hombres hechos al viento, hombres acostum-brados a ver la lejanía con los ojos entrecerrados, a poseerla para que se multipliquen los rebaños de lana ¿dónde encontrarlos? En Malvi- nas. | He knows that he must find men raised amidst the wind, men accustomed to gaze into the distance with half-closed eyes, to possess the land so that sheep flocks may multiply. Where could he find them? In Malvinas. |
"F, Z, B, D, E," dijo el niño con los ojos entrecerrados a la optometrista. | "F, Z, B, D, E," said the squinting child to the eye doctor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.